KCI등재
은진 송씨 송준길 후손가 언간의 서지 = On the Korean Old Vernacular Letters of Song Jun-gil's House from the Eun-jin Song Clan
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2007
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
128-156(29쪽)
제공처
본고는 대전의 선비박물관에 소장되어 있는 송준길 후손가의 언간을 국어사 자료로 이용하는 데 앞서 자료의 특성을 소개하고자 작성된 것이다. 특히 선비박물관에 소장된 400여편의 언간 가운데 언간첩『先世諺蹟』40건을 제외한 낱장의 언간들에 주목하였다. 송준길 후손가에 전하는 낱장 언간들은 17세기부터 20세기 전반까지 근 300년에 걸친 한 가문의 기록을 보여주는 것이고 후손들이 끊임없이 조상의 필적을 정리하여 발신자별로 분류하였다는 점에서 언간첩에 뒤지지 않는 자료적 가치가 있다고 판단되었기 때문이다.
송준길 후손가에 전하는 낱장 언간 374건은 대체로 발신자별로 분류되어 있으며 총 15 묶음으로 되어 있다. 송기연이 1740년대에 할머니 밀양박씨의 언간을 정리한 것을 시초로 하여 송규희가 밀양박씨, 함양여씨, 여흥민씨의 언간을 18세기 말에서 19세기 초에 걸쳐 두 차례 정리하였다. 그러는 가운데 송종오가 집안 어른들의 필적을 여러 차례에 걸쳐 정리하였는데, 1851년과 1895년에 정리한 것을 포함하여 적어도 3차례에 걸쳐 조상들의 필적을 정리해 왔음을 확인할 수 있었다.
여러 제약에 의해 본고에서 400여건에 이르는 언간 하나하나를 깊이있게 다루지 못하였으나 다음 연구를 통해 송준길 후손가의 언간에 대해 보다 구체적으로 접근해 나가고자 한다. 본고는 이러한 후속연구의 초석이 될 것이라 생각된다.
This paper is intended to introduce the characteristics of the Korean old vernacular letters of the House of Song Jun-gil in advance to utilize them as a historical document of Korean language. Among over 400 letters which are preserved in the Museum of Confucian Scholars in Daejeon, I'd like to focus on the individual letters which exclude 40 complete letters from the letter collection 『Seonse Eonjeok』. The individual letters of the House of Song Jun-gil are as valuable as a letter collection in that they represent almost 300 years history of a family from the 17th century to the early 20th century. Besides, it should be mentioned that their descendants have assorted them according to the sender as a result of their study on the handwriting of the ancestors.
The 374 letters in the Korean old vernacular of Song Jun-gil's House are divided into 15 bundles, classified by the sender. Begun by Song Ki-yeon who arranged letter of his gran mother, Park from Miryang Park clan, Son Kyu-hui classified the letters of Miryang Park Clan, Hamyang Yeo Clan, and Yeoheung Min Clan two times during the late 18th century and the early 19th century. Meanwhile, it turns out that Song Jong-oh have examined and classified the handwritings of his ancestors at least three times including his works in 1851 and 1895.
Due to limited conditions, it is challenging to provide a in-depth research on each of these 400 letters in the present paper. Nevertheless, the following research will be conducted in detail. Thus, this paper can be regarded as a preliminary study for the next research in the near future.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)