도시 국제결혼가정아동과 일반가정아동의 이야기 능력 비교
저자
발행사항
서울 : 명지대학교 사회교육대학원, 2007
학위논문사항
학위논문(석사) -- 명지대학교 사회교육대학원 , 언어치료학과 , 2007. 2
발행연도
2007
작성언어
한국어
DDC
616.855 판사항(20)
발행국(도시)
서울
형태사항
vi, 70 p. : 챠트 ; 26 cm. + 컴퓨터디스켓 1 개.
일반주기명
참고문헌 수록.
소장기관
세계적으로 국가간의 교류가 확대되어 외국 생활의 기회가 늘어나고, 국제결혼이 증가하고 외국어의 사용이 중시됨에 따라 이중 언어·문화적 환경의 영향을 받은 아동의 수가 늘고 있다. 국제결혼가정은 아동의 언어 습득 및 발달에 영향을 줄 수 있는 언어 환경을 가지고 있다.
이중언어를 사용하는 아동들의 수용언어 능력은 연령이 증가할수록 생활연령에 부합하는 발달을 보이는데, 표현 언어능력에서도 그러한 양상을 나타내는지 알아볼 필요가 있다. 또한 국제화시대에 맞추어 아동의 영어학습과 관련한 이중 언어 습득에 대해서는 많은 관심과 연구가 활발하게 이루어지고 있지만, 국제결혼으로 인한 연구 대상 가정의 아동 언어 발달에 관련된 연구는 부족한 실정이다. 본 연구의 목적은 학령기 일반 아동과 도시 국제결혼 가정 아동의 이야기 이해과제와 회상과제를 통해 나타나는 이야기 능력을 비교해, 국제결혼 가정 아동의 이야기 능력에 대한 실증적 자료를 얻고자 한다.
본 연구는 6세 10개월부터 9세 9개월의 아동으로서 서울 시내의 초등학교 1-3학년에 재학 중인 도시 국제결혼 가정 아동 10명과 일반가정 아동 10명을 대상으로 선정하였다. 아동들을 대상으로 이야기를 들려주고 난 후 이야기 이해능력과 이야기 다시 말하기를 통한 회상산출능력을 살펴보았다. 연구에 사용한 이야기 자료는 선행연구들에 사용되었던 4가지의 이야기로, 각 이야기는 4-5개의 에피소드로 구성되어 있으며 각각의 에피소드는 4-6개의 문장으로 이루어져있다. 이해 검사는 ‘사실적 정보에 대한 이해’ 과제, ‘텍스트 연결 추론이해’ 과제, ‘빠진 정보 추론 이해’ 과제의 순으로 실시하였다. 이들 3가지 유형의 이해과제는 각 이야기 당 6문항, 한 이야기 당 18문항의 이해과제로 이루어져 있다.
이해과제에 대한 분석은 3가지 이해과제의 정반응점수와 5가지 오류 반응 유형에 따라 각각 분석하였다. 화상산출능력에 대한 분석은 5가지 구성요소를 통한 회상구성력과 명제회상율에 대한 분석으로 이루어졌다.
국제결혼가정아동의 이야기 능력을 알아본 결과를 논의하면 다음과 같다.
첫째, 국제결혼 가정 아동의 이야기 이해능력은 일반가정 아동 집단과 차이를 나타내지 않았다. 그러나 집단에 상관없이 이야기 이해과제 간에는 차이를 나타내었다. 오류반응 분석에서는 집단 간 차이가 나타나지 않았다.
둘째, 국제결혼가정 아동의 이야기 다시 말하기를 통한 이야기 회상산출능력을 회상구성력과 명제회상율을 통해 일반아동의 능력과 비교해보았다. 먼저 국제결혼 가정 아동과 일반가정 아동의 회상구성력은 두 집단간 평균점수에서 큰 차이를 보이지 않았으나 집단에 상관없이 5가지 구성요소 간에는 차이가 있었다. 다음으로 아동이 산출한 이야기를 통해 명제회상율을 산출한 결과, 두 집단의 명제회상율에서 차이를 보이지 않았다.
셋째, 국제결혼 가정 아동과 일반가정 아동의 이야기 이해능력과 이야기 회상산출간의 상관관계 분석을 실시하였다. 그 결과, 집단에 상관없이 이해과제의 수행능력과 회상구성력, 명제회상율 사이에는 정적상관이 있으며, 따라서 이해과제 수행율이 높은 아동이 회상산출구성 및 명제회상에서도 높은 수행을 나타냈다는 것을 알 수 있다.
현재 우리나라에는 국제결혼가정 아동의 언어발달에 대한 연구가 부족한 실정이다. 이에 선행연구 자료가 부족해 이 논문의 이론적 근거를 충분히 뒷받침 해주지 못한 제한점이 있으므로 많은 국제결혼가정 아동의 언어발달에 관한 연구가 필요하다는 점과 도시 국제결혼이 언어발달에 부정적인 영향을 미치는 요인이기는 하나 환경적인 영향, 교육적 영향에 따라 아동의 언어능력이 좌우되며, 정상언어발달을 할 수 있다는 시사점을 갖는다.
국제결혼가정 아동의 언어발달에 대한 연구가 부족한 가운데 본 연구의 결과인 도시 국제결혼가정 아동과 일반가정 아동의 이야기 능력에는 차이가 없다는 점은 눈여겨 볼만한 부분이다. 그리고 국제결혼으로 인한 이중언어 환경에 노출된 아동들의 언어발달을 위해서는 적절한 조기교육과 외국인 부모의 한국어 습득을 높일 수 있는 한국어 교실 등이 필요함을 시사한다.
The purpose of this study was to investigate narrative abilities of korean children with international marriage family and children with normal language developing. Twenty children participated in the study, 10 children with international marriage family's Children aged 6;10-9;9 in the first to the third grade of elementary school, 10 normal children matched on the chronological age with the international marriage family group.
Four stories of this study were adopted from preceding studies. Stories consisted of 4-5 episodes, and each episode consists of 4-6 sentences. The study procedure was to tell children one story, asked them to retell it, and to conduct the comprehension task. The comprehension task is consisted of three tasks: The first one is the literal information(LI) task which the children were asked to tell on the literal information appeared in story context. The second task is the text-connecting inference(TC) which the examiner required them to integrate information explicitly mentioned in the text to link ideas in the two adjacent sentences. And then third task is the gap-filling inference(GF) task which the examiner required them to integrate their own general knowledge with information in the text to fill in details that were not explicitly stated. Each task had six questions, so the comprehension task of each story has 18 questions.
The children's responses on the comprehension task were analysed in both the aspects of quantity and quality. The quantitative analysis was to measure the rate of correct responses. The qualitative analysis was to examine the number and rate of five error types(literal comprehension failure, wrong inference, odd, "Don't know"/no response, scope of question misunderstood). The analysis of story recall was conducted in two ways: (1) the recall construction and (2) the rate of proposition recall. The analysis of the recall construction was done by examining five components(setting, theme, plot episodes, resolution, and sequence) of the retold stories. The rate of the proposition recall was calculated by dividing the number of propositions used in the story by the number of propositions recalled by the children.
The results of the present study were as follows. First, CA control group and international marriage group showed no group differences. There was no defference among LI, TC and GF task. As analysis, the error type of the comprehension tasks showed that all groups producted more 'wrong inference' errors than any other error type of tasks. 'The scope of question misunderstood', 'Don't know"/no response', 'the literal comprehension failure' and 'the odd' were expressed better than others.
Second, in the analysis of story recall construction, there was no difference between the international marriage group and the CA control group. The intragroup analysis of five construction components showed that all groups demonstrated the low performance in 'the plot episodes'. 'The theme' and 'the resolution' were expressed better than others.
Third, in the rate of the proposition recall, the CA control group and international marriage group showed no group differences.
Fourth, two groups demonstrated the significantly high positive correlation between story comprehension and story recall, In other words those who had better comprehension ability tended to have better recall construction and proposition recall abilities.
These results suggest that the international marriage group and the CA group were almost same in story comprehension ability. And there was no difference in story recall construction and the proposition recall between the international marriage group and the CA group.
Currently Korea is in short study of language development of the international marriage family's children. Because of lack of preceding study, this thesis does not enough support theoretically basis. Therefore this thesis discussed that the study of language development of the international marriage family's children is more needed from now on.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)