KCI등재
제2차 대전의 초상 : 장 포트리에(Jean Fautrier)의 〈인질〉 회화 연작 = The Portrait of the Second World War : Otage of Jean Fautrier
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2006
작성언어
Korean
주제어
KDC
609
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
141-160(20쪽)
제공처
The series of Otage was revolutionary both for the new artistic process in Fautrier’s works and for its portrayals of or reference to the victims of Nazi. In January 1943, Fautrier was arrested by the Gestapo. He was released later, and arrived in the Vall?e-aux-Loups under the assumed name Jean Faron. He painted the Otage between 1943 and 1945, in the woods outside Paris at the medical clinic of Dr. Henry near Ch?tenay-Malabry, where Fautrier had his atelier during the war. He is said to have heard the cries of the Nazi’s victims while he worked on Otage.
An exhibition of Jean Fautrier’s Otage paintings opened at the Galerie Ren? Drouin in Paris, on October 26, 1945. Andr? Malraux, one of the France’s foremost writers and a resistance hero, had written the preface to Fautrier’s exhibition catalogue. Malraux, a life-long friend and correspondent of Fautrier, wrote texts for various of his exhibitions. Fautrier’s Otage attracted the faithful support of several French existential writers. Fautrier was submerged in Sartre’s existentialism in the mid-forties. Three Important literary writers, Andr? Malraux, Francis Ponge, and Jean Paulhan who were associated with existentialism, had written essays on the Otage series. Paulhan was closely connected to Merleau-Ponty and Sartre.
In the mid-forties, the existentialism contained a traumatic experience of the war, and the Otage were the outcry against the anti human violence of the Nazi. Therefore, his Otage join the antifascist protest of Picasso’ Guernica, recording the horrors of the Nazi’s invasion of Guernica, Spain.
The series of Otage has today come to symbolize a moment of ideological resistance to the Nazi massacres then taking place throughout France and Europe. The Otages are a traumatic witness to this tragedy, documenting France’s troubled relationship with Nazi Germany.
The Otage were not immediately popular with the public, but this helped win a place of lasting importance for Fautrier in the history of art. The Otages of 1943~1945 led Tapie to declare Fautrier, the foremost precursor of Informel and a main practioner. He came to prominence in the late forties by some of the same French poets and intellectuals.
He is notable for materialism and often placed in the category of Art Informel. Fautrier’s works were well suitable with the purpose that Tapie strived in Informel. But, he refused all categorization. Fautrier introduced ‘haute p?te’ in the Otage series. Fautrier emphasized the importance of painted matter: a thick, built-up surface, a variety of delicate color applications. In its peculiar fusion of paper, gesso, paint, inks, and canvas, Fautrier’s surface forms a fragile membrane rather than an architectonic relief. His Otages in ‘haute p?te’ memorialize the tortured bodies of the massacred prisoners and on the other hand, Fautrier’s ‘haut p?te’ is a medium that intensifies the articulation of painterly contradictions. For Fautrier, the painting acquires an utterly hybrid status between artistic and material processes. In the Otage series, Fautrier does not seek to disclose his experience through representation, Fautrier’s ‘haute p?te’ evokes a sympathetic response from the viewer.
Fautrier’s Otage are pictures of the dead, but they are not portraits that represent a specific person. They are modern ‘memento mori’ as pictures of still life. They are not figurative delineations that indicate a real world, but pictures that represent composition and harmony of matter and texture. They are not modernist abstractions. Fautrier’s relationship to the world was based on the interaction of cognition with visual perception and bodily sensation. They are only the contemporary art after all. Fautrier symboled contemporaries in the French Art after the Second world War.
Fautrier won the grand prize at the Venice Biennale in 1960 and at the Tokyo Biennale in the next year. He exerted particular influence on younger artists in Italy and Germany, and embraced in Europe and Japan.
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)