纳西族史诗《创世紀》的英译探源及考辩 = A Research on English Translation of Naxi Classics Genesis
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2020
작성언어
-주제어
KDC
001.3
자료형태
학술저널
수록면
135-153(19쪽)
제공처
일백년 전부터 나시족(納西族) 典籍의 翻譯은 줄곧 국제학계 학자들의 주목을 받아왔다. 나시족 典籍을 처음 英文으로 번역한 譯者와 그 번역본에 대한 논쟁은 국내외 학계에서 이미 오래전부터 진행되어 왔지만 그러나 여전히 衆論이 분분하다. 어떤 학자는 죠셉 로크(Josep Rock)가 나시족 典籍을 본격적으로 연구한 첫 번째 학자라고 주장하였고, 또 어떤 학자는 나시족 典籍의 漢譯(中文卿)과 외국어번역은 1930년 전후 麗江에서 활동했던 미국선교사 앤드루스(Andrews)로 부터 시작되었다고 주장하고 있다. 그러나 로크와 앤드루스가 중국에 來華하기 훨씬 오래 전에 네덜란드 선교사 엘리스 살튼(Elise Scharten 1876-1965)이 나시족 典籍을 번역했는데 나시족의 民臟事詩《倉泄記》가 바로 그중의 한 작품이다.
《創世記》는 나시족의 三大 敍事詩 중에서 첫 번째 詩歌이자 가장 많이 번역된 나시족 典籍이며, 국제 나시학계에서 줄곧 심혈을 기울여 연구하는 전적이기도 하다. 그러나 현재 중국 국내의 나시족에 관한 번역연구 중에서 살튼과 그의 번역본에 관한 연구는 거의 찾아볼 수가 없다. 본 논문은 나시족 典籍의 英譯에 대한 전반적인 탐구와 정리를 통해서 일백년 동안 진행된 나시족의 民族敍事詩 《創世記》의 英譯 변천과정과 이런 영역활동이 국내외의 나시학계에서 가지고 있는 시대적 가치와 문화적 의의를 더 심도있게 이해할 수 있기를 기대한다.
The translation of Naxi classics has been attracting international scholars for a century. The international and domestic academic circles have debated about who is the first English translator of Naxi classics for a long time, but there is still no consensus. Some scholars believe that Joseph Locke was the first person to study the Naxi classics seriously, while others believe that the Chinese and foreign translations of The Naxi Dongba classics began around 1930 with Andrews, an American missionary in Lijiang,as the host. However, long before Locke and Andrews came to China, Elise Saarten, a Dutch missionary, had begun translating Naxi texts, including the Naxi epic Genesis. Genesis is one of the most translated Naxi books and also one of the books that Naxi scholars have been keen to study. However, it is hard to find Scharten’s translation studies of Naxi classics in Cnina. Therefore, the translation evolution of Naxi epic Genesis in the past 100 years and its historical value and cultural significance in the Naxi academic circle at home and abroad could be better understood through sorting out and examining the Translation of Naxi classics into English.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)