KCI등재
수화 부정문 연구 = A Study on Negative expressions of Korea Sign Language
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2007
작성언어
-주제어
KDC
300
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
73-95(23쪽)
제공처
소장기관
지금까지 알려진 것과는 달리 수화문에서도 통사적 부정문이 성립한다. 자연수화에서는 단형 부정문과 장형 부정문이 같은 방식으로 표현하고 있다. 그런데 국어문장 ‘안’부정과 ‘못’부정의 경우는 구분되어 사용되고 있음을 알 수 있다. ‘안’부정은 여러 가지의 부정 유형으로 표현되고, ‘못’부정의 경우는 대부분 N1로 표현되고 있다. 다시 말해, 수화에서 ‘못’부정의 경우는 통사적 부정문으로 표현되고 ‘안’부정의 경우는 다양한 어휘적 부정문으로 표현됨을 알 수 있다.
수화에서는 어휘적 부정문이 많이 나타나고 있는데 그 종류는 ‘없다’부정문, ‘모르다’부정문, ‘아니다’부정문이다. E유형의 수화 표현은 국어에서 ‘~지 않다’, ‘~지 않는다’ 등으로 번역 혹은 통역되고 있다. 이것은, 국어의 ‘없다’라는 낱말이 자연 수화에서는 다양한 수화 어휘로 표현되기 때문이다. 국어의 ‘없다’라는 낱말이 자연수화에서는 다양한 수화어휘로 표현되기 때문이다. 국어의 ‘없다’는 10가지 동작의 수화 어휘로 나타나는데 이것은 그 문장이 내포하고 있는 속뜻에 따라 다르게 표현되고 있다. 국어 문장에서 ‘없다’라고 표현되는 낱말이 이렇게 다양한 방식으로 표현되는 것은 수화 언어가 간결하고 간편한 동작을 취하는 특징이 있지만 어떤 부분에서는 국어 표현보다 더 섬세하고 구체적인 표현이 될 수도 있다는 것을 시사하고 있는 것이다.
국어학에서 수화로의 접근은 아직까지 미개척 분야이기 때문에 위의 관점뿐만 아니라 다양한 관점에서 연구되어져야 한다. 특히, 국어 문장으로는 똑같은 문장이지만 수화로 표현될 때는 상황마다 수화 어휘가 다르게 표현되고 있는 것은 언어 심리학적 차원에서 접근 가능한 과제이다. 이렇게 다양한 시각에서 수화에 관한 연구가 지속된다면 청각장애인이 사용하는 수화가 일반화 되어, 듣지 못하고 말하지 못하는 것이 더 이상 장애가 되지 않는 사회가 될 것이다.
There are three kinds of negative sentences in sign language in terms of vocabulary: ""Empty"" negative sentence, ""Unawareness"" negative sentence, and ""Be not"" negative sentence. The E type of sign expression is translated as "be not~" in Korean. The reason for this translation is that the word "empty" in Korean can be expressed various vocabularies in natural sign language. "Empty" in Korean can be expressed as ten different sign language. They have different implications. Therefore, sign language is somewhat more delicate and detailed than Korean although one of the its characteristics is simplicity.
There is conflict between scholars whether the Korean sentence "do not know +Action~" is negative sentence or positive sentence. When this sentence is translated into sign language, it expresses its internal meaning directly. When translating "do not know~" into sign language, it has more certain negative sentences such as "do not know to eat~" or "do not know to do~". However, when translating "do know ~+N" into sign language, it becomes positive sentence. It is the representative example of characteristic in sign language, which is simple and definite meaning of the sentence. Therefore, negative sentence in sign language can possibly contribute to define negative sentence in Korean.
The next is characteristics of "N₃(not yet)", the vocabulary in sign language represented in this report.
When translating N negative sentence in Korean into sign language, "N₃" is generally used. N₃ is mentioned as negative morpheme in sign language. Thus, when "Not", the negative vocabulary, is translated to sign language, "N₃", sign vocabulary composes syntactic negative sentence. Furthermore, "N₃", is an interesting sign vocabulary, indicating "incompleteness+negative+past" together.
Finally, "strong", sign vocabulary, means strong negative as idiom when it is used other vocabularies.
Sign language has different characteristics from common languages. Especially, it is different from the language of the country. Therefore, it is more potential to be researched.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)