基于生态翻译学三维转换视角下张培基散文翻译探究 = A Study of Zhang Peiji’s Prose Translation Based on the Perspective of Three-Dimensional Transformation of Ecological Translation Studies
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
-주제어
KDC
001
자료형태
학술저널
수록면
35-40(6쪽)
제공처
生态翻译学理论为文学中的散文翻译提供了重要的理论和实践依据,其强调三维选择性适应翻译方法,为译者在散文翻译过程中提供可操作性依据。本文立足于生态翻译学的理论框架,采用三维转换视角——包括语言维度、文化维度和交际维度——对《英译中国现代散文选》中的原文本与译文本进行深入对比分析,探讨了翻译过程中的各种策略和方法,旨在深化对翻译技巧的认识和理解,揭示译者如何在不同维度上做出适应性选择,以确保原文的美学特质和深层意义得以在译文中忠实再现以阐释如何有效地将中华文化的独特元素和精髓传达给外国读者,从而有助于推动中华文化的国际传播,实现“走出去”的文化战略。
더보기The theory of ecological translation studies provides an important theoretical and practical basis for the translation of prose in literature, and its emphasis on the three-dimensional selective adaptation of translation methods provides translators with an operable basis in the process of prose translation. Based on the theoretical framework of Eco-translation, this paper adopts a three-dimensional perspective of translation, including linguistic, cultural and communicative dimensions, to make an in-depth comparative analysis of the original text and the translated text of Selected Modern Chinese Prose in English Translation, and explores various strategies and methods in the process of translation, aiming to deepen the understanding of the translation process. The purpose of this study is to deepen the knowledge and understanding of translation techniques, to reveal how translators can make adaptive choices in different dimensions to ensure that the aesthetic qualities and deeper meanings of the original text can be faithfully reproduced in the translated text, and to illustrate how to effectively convey the unique elements and essence of Chinese culture to foreign readers, so as to help promote the international dissemination of Chinese culture and achieve the goal of “Going Global”. This will help promote the international dissemination of Chinese culture and realize the cultural strategy of “going out”.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)