KCI등재
面向中國高級韓語學習者的中韓翻譯敎育方案硏究 - 以慣用語爲主 -
저자
최수진 (중국 중앙민족대)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2008
작성언어
Chinese
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
47-65(19쪽)
제공처
소장기관
관용어는 그 언어를 사용하는 언중들의 사회․문화․역사․지리적 환경이 어우러져 생성된 언어 형식으로, 언어를 풍부하고 생동감 있게 만들어 주는 ‘언어의 보물 창고’라 할 수 있다. 하지만 관용어의 이와 같은 특성이 외국어 학습자들이 번역을 하는 데 있어서 텍스트의 이해나 정확한 번역에 어려움을 가져다주는 것도 사실이다. 본 연구에서는 중국어권 한국어 고급 학습자들이 많이 어려워하는 ‘중․한 번역’으로 연구의 범위를 한정해 중국어권 한국어 고급 학습자에게 중․한 관용어 번역 교육을 보다 체계적이고 효과적으로 실시하기 위해 먼저 한국어 관용어를 크게 ‘동형동의표현(同形同意表达)’, ‘동형이의표현(同形异意表达)’, ‘이형동의표현(异形同意表达)’, ‘이형유사표현(异形相似表达)’으로 분류한 후 각각 5문제씩 총 20문제를 중국어권 한국어 고급 학습자에게 제시하여 해당 관용어를 가장 정확하게 한국어로 번역한 것을 고르는 4지 선다형 방식으로 설문 조사를 실시하였다. 중․한 관용어 유추도 조사 실시 후, 오류율 25% 이상을 차지한 한국어 관용어를 추출하여 오류 원인을 ‘모국어의 영향에 의한 오류’와 ‘목표어의 이해 부족에 의한 오류’ 그리고 ‘기타’로 나누어 분석하였다. 이러한 중․한 관용어 유추도 조사 결과를 바탕으로 사전을 이용한 번역 교육, 문맥 이해를 통한 번역 교육, 형태와 의미의 대조를 통한 번역 교육 등의 중․한 관용어 번역 교육의 구체적인 방안을 모색해 보았다. 무엇보다 중․한 관용어 번역 교육에 있어서 학습자의 목표어인 한국어와 모국어인 중국어를 대조를 통해 그 차이를 인지하게 될 때 학습 효과는 더욱 높아질 것이라 본다. 양국 언어의 형태적 영역과 의미적 영역의 차이를 대조하여 그 차이를 명확히 인식한다면 번역에서 오류를 확실히 줄일 수 있을 것이다.
더보기Idioms are the mixture of social, cultural, historical and regional environment of the speakers of the language. However, idioms cause difficulities in understanding and translating texts accurately for foreign language learners. In this study, we restricted our scope of the study to ‘Chinese-Korean translation’ which many advanced Chinese learners of Korean found difficult. First, we classified the Korean idioms into 4 categories ‘same-form same-meaning expressions’, ‘same-form different-meaning expressions’, ‘different-form same-meaning expressions’ and ‘different-form, analogous-meaning expressions’, in order to enforce constructive and effective Chinese-Korean translating education to advanced Chinese learners of Korean. We presented five questions each in the category, twenty questions in total to the advanced Chinese learners of Korean, and implemented a survey in the multiple-choice format with four items per question in which participants are asked to find the most accurately translated text in Korean. After implementing Chinese-Korean idiom analogy survey, we extracted the Korean idioms, and obtained over 25% of error percentage and analyzed the causes of the errors by classifying them into ‘errors from the L1 influence’, ‘errors from the deficiency of understanding the target words’ and ‘others’. With the background of results obtained from the idioms analogy survey, we explored to find solutions for the translation education through the use of dictionary, the education through the understanding of lexical meaning, and through compared meanings and forms behind those idioms. The most important factor in increasing the efficiency of the Chinese-Korean translation education lies in how the learners can recognize the differences between the target language and their first language (Chinese in this case) by contrasting the two. As we perceive the difference by contrasting the syntactic and semantic realms of both languages in a distinctive manner, learners would definitely reduce the errors they make in translation.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)