KCI등재
한국 옛 문헌에 쓰인 회계용어 = Accounting Terms Used in Old Korean Literature
저자
허성관 (경기연구원 이사장)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
1-30(30쪽)
제공처
This study identified, classified, and analyzed the meaning and use of accounting terms in Korean old literature. To this end, the results of previous studies were compiled, new terms were found, and similar terms appeared in each literature were compared. The analysis showed that accounting terms in the old literature could be classified into Chinese, Yidu, and Korean terms transliterated in Chinese characters. The terms were related to accounting flow, account and book name, characteristic of transaction, land management, numerals and signs, and measurement units.
Since this paper identified the most of terms used in the traditional Korean double-entry bookkeeping records known so far, familiarizing them is expected to be helpful for understanding our traditional double-entry bookkeeping literature. It is also expected to be a reference when coining native Korean accounting terms which define transactions. For example, chawhan(借換) with the meaning of refunding or renew debt can be easily replaced by the native Korean of gaebi(개비). It is possible to infer economic reality of the time from the accounting terms identified. The beonjil(번질) indicates that fraudulent accounting was prevalent in 18th century Joseon government. The jiljeon(질전), with the meaning of encashment, reflected that the monetary economy was quite settled before the middle of the 18th century in Joseon dynasty. The term gyo(교) used for currency exchange is an example that Joseon merchants had their own private exchange rate although government did not have an official rate with Japan in the turn of the 20th century.
본 연구는 우리 옛 문헌에 나타난 회계용어를 식별하여 분류하고 그 의미와 용례를 분석했다. 이를 위해 선행 연구 성과를 종합하고, 각문헌에 쓰인 유사한 용어들을 비교하였으며, 새로운 용어도 찾아냈다. 본 연구 결과는 전통 회계장부를 이해하고, 용어가 반영하는 당시 경제 실상을이해하는 데 유용할 것이며, 새로운 거래를 규정하는 우리말 회계용어를 만들 때 참고 자료가 될 수 있을 것으로 기대된다. 한자로 쓰인 옛 문헌에나타난 회계용어는 분석 결과 한문용어, 이두용어, 한문을 음차한 용어, 한문으로 변화한 이두용어로 구분할 수 있었다. 한문용어는 한자로 쓰고한자 음운대로 읽는 용어다. 이두용어는 한자로 쓰고 한자 음운과 우리말을 섞어 읽어야 뜻이 통하는 용어이다. 용어 쓰임새를 기준으로 하면기장 흐름과 관련된 용어, 계정과목과 장부 명칭, 거래 내용에 관련된 용어, 토지 관련 용어, 숫자와 기호, 도량형 단위로 나눌 수 있다. 본 연구결과 식별된 용어를 숙지하면 우리 전통 복식부기 장부를 이해하는 데 큰 어려움은 없을 것이다. 특히, 이두용어와 한문 음차 용어는 순수한 우리말이므로 우리 전통 복식부기 장부가 독자적으로 발전해온 기장 방법임을 보여주는 증거다. 식별한 회계용어 중에서 도(度)와 교(較) 등으로 당시금융거래 실상을 유추할 수 있고, 질전(作錢)으로 18세기 중반 이전에 조선에 화폐경제가 확산해 있었음을 알 수 있다. 새로운 회계장부가 출현하여분석하면 우리 전통 회계용어가 추가될 것이다.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)