현대중국어 ‘被+X+V+爲’형식의 어법특징에 따른 교재구성안 = A study on Grammatical Properties of the Construction with bei+x+Verb+wei Education and Composition of the text books in Mandarin Chinese
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
-주제어
KDC
370
자료형태
학술저널
수록면
91-111(21쪽)
제공처
소장기관
현대중국어의 피동문은 하나의 특수구문으로 한국인 학습자들로부터 난이도가 있는 문장으로 평가받고 있다. 피동문의 대표 구문이라 할 수 있는 ‘被’자문은 한국인 학습자가 익히기란 쉽지 않을뿐더러 연구된 논문들의 수량에 비해 실제 국내 중국어 교과서 내에서 피동문이 차지하는 비율은 저조하였다. 본고는 학습자들의 피동문에 관한 어려움을 줄여주고자 ‘被’자문의 확장 형식 중 한 가지인 ‘被+X+V+爲’형식을 통해 효과적인 ‘被’자문의 교육방법을 제시하고자 하였다.‘被+X+V+爲’형식은 현대중국어 ‘被’자문의 확장 형식 중의 하나로 비교적 높은 빈도수의 예문을 차지한다. 실제 중국에서 사용하는 현대한어교재에서도 ‘被+X+V+爲’의 예문을 활용한 지문이 자주 발견된다. 현대중국어 ‘被’자문 교육에서 ‘V+爲’형식을 활용한 예문 연습을 학습시킨다면 학습자로부터 피동문에 관한 이해, 사용법의 확장 및 응용에 도움을 줄 수 있다. 본고의 연구과제는 그동안 교육적 각도에서는 자주 노출하지 않았던 ‘被’자문과 ‘V+爲’형식의 결합에 관한 사용상의 필요성을 밝히고, 이를 통해 ‘被+X+V+爲’형식의 문장이 가지는 의미적 특징과 통사적 특징을 정리·종합하고자 함에 있다. 또한, 중국어 교재에 이를 적용하여 ‘被’자문 교육의 비교적 높은 효과를 얻고자 한다. 궁극적으로 한국인 학습자에게 현대중국어 피동문의 이해를 돕고 좀 더 실용적인 구사능력을 함양시키기 위한 논문으로 활용되길 기대한다.
더보기The passive sentence of mandarin Chinese is a special phrase of Chinese. Therefore, Korean learners feel that passive sentences are difficult. bei is a representative of passive sentences and is difficult for Korean learners to study. Although there is a large number of papers already studied, passive sentences are actually very low in Korean Chinese textbooks. This paper presents an effective method of teaching bei advice through bei+X+Verb+wei which is one of the extended forms of bei to reduce the difficulty of learners with passive questions. bei+X+Verb+wei is one of the more frequently used structures of mandarin Chinese. Examples of bei+X+Verb+wei are frequently found in textbooks currently used in China. In bei learning, students can learn how to practice passive sentences using Verb+wei and help students understand and use passive sentences. Our study highlights the importance of combining bei and Verb+wei, which have not been mentioned often in education. It also organizes the semantic and syntactic features of the sentence bei+X+Verb+wei . The paper also hopes to be inserted in Chinese textbooks in the future, expecting the effectiveness of education on passive sentences. It is expected to help Korean learners understand mandarin Chinese and develop practical communication skills.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)