KCI등재
이재(이齋) 황윤석(黃胤錫)의 시조 한역시(漢譯詩)에 나타난 지향(指向) 의식과 의의 = The Aspiring Awareness Shown in the Translation by Hwang Yun Suk of Sijo and Its Meaning
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2014
작성언어
Korean
주제어
KDC
811.05
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
119-158(40쪽)
제공처
본 논고는 황윤석의 시조 한역시에 주목하고서 한역의 동기와 작품의 실상, 기법과 지향 의식 등을 구명하고, 시조한역사의 위치와 의의 등을 논의하였다. 황윤석은 「고가신번이십구장」 서문을 통해 한역시를 남기게 된 동기를 적었는데, 우리말의 시조가 널리 전해질 수 없는 것이 안타까웠고, 이런 사연으로 인하여 한자를 빌어 번역하여 기록했음을 알 수 있었다. 황윤석의 시조 한역시는 전체 45편이고, 이 중에서 4편은 현전하지 않은 시조를 번역한 것으로 그 실상이 드러났다. 시조 한역의 기법은 크게 ‘축자(逐字) 한역’과 ‘변개(變改) 한역’으로 나누어 논의하면서 그 속에서 지향한 의식이 무엇인가를 찾았다. 현전하는 시조 한역시 41편을 대상으로 했을 때 ‘축자 한역’에 속한 작품은 7편이고, ‘변개 한역’에 속한 작품은 34편인 것으로 조사되었다. 먼저 ‘축자 한역’에 해당하는 작품은 7편에 불과하지만, 시조 원형을 전달하려는 의도가 담겨있다고 보았다. 그리고 ‘변개 한역’에 속한 작품들은 시조의 어느 한두 글자만 변형한 경우, 내용만 첨가한 경우, 내용을 감삭(減削)한 후에 새로운 내용을 첨가의 경우, 글자를 변형하거나 내용을 감삭하고, 내용을 첨가한 경우 등으로 유형화시켜 논의하였다. 아울러 이들 유형의 공통점은 작자인 황윤석의 개인적인 창의 정신이 표출되었다고 결론지었다. 황윤석의 시조 한역시는 17세기와 19세기의 중간에 위치해 있으면서 더 수준 높은 작품이 생성될 수 있는 가교 역할을 담당했으며, 민족주의적인 입장에서 그러한 의식을 실천해 옮긴 실천가로서 그 의의를 부여하였다.
더보기This study aims to identify the motivation for the translation of Sijo, the reality in Hwang``s translation, his techniques and aspirations, and the status and meaning of the translated poetry, focusing on translated poetry by Hwang Yun Suk. Hwang Yun Suk recorded his motivation to translate Korean poetry into Chinese in the preface of「Gogasinbuneesipgujang」. As he felt sorry that Korean poems were not widely read, he decided to translate Korean poems into Chinese. He translated a total of 45 poems, of which four poems no longer exist. This study roughly divided the techniques used in translating poems into ‘Chukja Translation’ and ‘Byongae Translation’, and sought the awareness Hwang aspired for in the poetry. In considering the 41 translated poems which still exist as subjects of the study, seven poems can be classified as ‘Chukja Translations’ while 34 are ‘Byongae Translations.’ First, it was suggested that the intention was to deliver the prototype of the poems although there are only seven poems which belong to ‘Chukja Translation.’ Those which belong to ‘Byongae Translation’ were typified into cases where one or two characters were changed, cases where some additions were made, cases where some materials was curtailed and something new was added, and cases where some characters were changed or content was curtailed and it was discussed. In addition, a common thing in the translations was the representation of the creative mind of the translator. His translated poems were of the middle of the 17th century and 19th century and worked as a bridge to create poems of higher quality. In this sense, he was a person with a practical mind in demonstrating his national awareness.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)