KCI등재후보
魏志倭人傳과 古代日本資料에서의 表記字에 관한 小考 = A Study on the notation of Gishiwajinden and Ancient Japanese: From the Perspective of Notation Centered on 蘇 and 奴
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
-주제어
KDC
001
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
139-164(26쪽)
DOI식별코드
제공처
본 논문의 목적은 고대 한국 및 일본 자료와의 비교를 통해, 왜인전의 음운을 보다 확실하게 파악하는 것이다. 연구 대상은 왜인전에 보이는 음차표기자 가운데 고대 일본 자료와 그 음가가 다른 蘇와 奴로 하였으며, 연구 방법은 왜인전에 보이는 蘇와 奴의 음가를 추정된 상고음, 운서류에서의 반절, 선학자들에 의한 음가, 고대 한국 및 일본 자료에서의 용례를 통해 그 음가를 살펴보았다.
연구의 결론은 왜인전에 보이는 蘇와 奴는 [sa]와 [na]의 음절을 나타내는 표기자임을 알 수 있었다. 왜인전에서 蘇는 [さ]의 음절을 나타내는 표기자로, 모두 国名으로 쓰였다. 고대 일본 자료에서 蘇는 [ソ]의 음가를 나타내고 있다. 蘇에 대해 고찰한 결과, 첫째, 상고음의 음가는 학자별로 [sa] 및 [so]로 추정하였으며 운서의 반절를 통해 추정한 음가는 [so]이나 운서의 집성 시기가 중고음 시기인 점은 고려해야 할 부분이라는 점이다. 둘째, 고구려 및 백제의 지명, 인명 표기를 통해 蘇:斯:史:泗:所의 대응 관계가 성립하여 이를 [sa]로 읽고 있는 점이다. 이를 통해 蘇를 [sa]의 음가를 나타내고 있다고 할 수 있을 것이다. 또한 奴는 왜인전에서 16용례를 확인할 수 있으며, 모두 관명·국명 등 고유명사를 표기하고 있다. 그 가운데, 1용례만이 [ぬ]의 음가를, 나머지 15용례는 [な]의 음가를 나타내고 있다. 고대 일본 자료에서는 [ヌnu, ノno, ドdo]의 음가를 나타내고 있다. 고찰한 결과, 첫째, 奴의 상고음은 [nu]와 [na]로 선학자들에 의해 추정음은 둘로 나뉘져 있으며, 운서의 반절 및 오노의 지적으로 추정할 수 있는 음가는 [no]이나, 운서의 집성 시기가 중고음 시기인 점은 蘇와 마찬가지로 고려해야 할 부분이다. 둘째, 삼국사기의 지명 표기 및 고구려의 5부족에 대한 표기를 통해 奴=那=弩=內=儒, 奴=那의 대응 관계를 확인할 수 있었다. 이러한 점 등을 통해 奴의 음가는 [na]로 읽을 수 있음을 알 수 있다. 셋째, 일본서기의 인명 표기에서 奴가 [na]의 음가를 나타내고 있음을 확인할 수 있었다.
이 연구를 통한 얻어진 결과치에 대한 활용 방안은 고대 일본 자료에 보이는 음가가 오음, 한음과는 다른 음가(고한음)일 경우, 고대 한국 자료를 활용할 수 있다는 점이다. 하지만 본고에서 다룬 왜인전에 보이는 蘇·奴의 용례를 통해 얻은 음가와 상고음 및 고대 일본 자료에서의 음가가 다르게 나타내고 있는 점에 대해, 고대 한국의 자료에서 확인할 수 있는 용례로 그 해답을 얻었다하여 왜인전의 음역자(音譯者)가 한반도인이라고 단정짓는 것은 위험할 수 있다. 이는 왜인전뿐 아니라 동이전에서 확인할 수 있는 음차표기자 전체를 살펴본 후 결론을 내려야 하는 부분이기 때문이다. 이는 앞으로의 연구 과제로 삼아 그 연장선상에서 결론을 내리고 싶다.
The purpose of this paper is to more clearly understand the phonology of Wajinden through comparison with ancient Korean and Japanese materials. The subjects of the study were 蘇 and 奴, which have different phonetic values from ancient Japanese materials among the phonetic transcriptions shown in the Wajinden. As for the research method, the phonetic values of 蘇 and 奴 shown in the Wajinden were examined through the estimated Old Chinese phonology, the Fanqie(反切) in a Rhyme Dictionary(韻書), the phonetic values by scholars, and the examples of ancient Korean and Japanese materials.
As a conclusion of the study, it was found that 蘇 and 奴 shown in the Wajinden are the markers for the syllables of [sa] and [na]. In Wajinden, 蘇 is a notation for the syllable of [sa さ], and all of them were used as national names. In ancient Japanese sources, 蘇 represents the sound of [so ソ].
As a result of the study of 蘇, first, the phonetic value of the estimated Old Chinese phonology was divided into [sa] and [so], and the phonetic value estimated through the Fanqie(反切) in a Rhyme Dictionary(韻書) was [so]. However, since the sound values shown in a Rhyme Dictionary(韻書) is in Middle-Old Chinese phonology, the authenticity is questionable. second, through the place names and names of people in Goguryeo and Baekje, the corresponding relationship of 蘇:斯:史:泗:所 is established, and it is read as [sa]. Considering these points, it can be said that 蘇 represents the sound value of [sa].
In addition, there are 16 examples of the use of 奴, which can be found in Wajinden, and all refer to proper nouns such as the name of an official position or the name of a country. Among them, only one usage shows the sound value of [nu ぬ], and the remaining 15 usage examples show the sound value of [na な]. In ancient Japanese sources, the sound values of [nuヌ, noノ, doド] are indicated.
As a result of consideration, first, as with 蘇, the estimated upper ancient sound of 奴 is divided into [nu] and [na], and the phonetic value estimated through the Fanqie(反切) in a Rhyme Dictionary(韻書) and Ōno's indication was [no], but the time of compilation of a Rhyme Dictionary(韻書) is Middle-Old Chinese phonology. second, the corresponding relationship between 奴=那=弩=內=儒 and 奴=那 can be confirmed through the geographical names and five tribes in the SamgukSagi. third, it was confirmed that 奴 represents the sound value of [na] in the name notation of Nihonsyoki. Through this fact, the sound value of 奴 can be read as [na].
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)