KCI등재
전시체제기 교육확충정책과 일본인 교원의 조선 이입 = Wartime Educational Expansion Policy and the Influx of Japanese Teachers to Joseon
저자
윤현상 (한국교원대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
127-169(43쪽)
제공처
During the wartime period, the educational expansion policy of the Japanese Government-General of Korea was implemented in tandem with its Kominka policy. The Japanese Government-General of Korea confirmed its Japanization education policy and affirmed that it would swiftly expand the education for the Joseon people, and it was pivotal to secure teachers to teach the growing number of students. However, the recurring problems regarding the Korean teachers’ ideology made the Government-General hesitant to increase the number of short-term Korean teachers on a large scale. Thus, to “foster Japanese characteristics” under the Kominka policy, the Japanese Government-General of Korea focused entirely on securing Japanese teachers. As a result, 83.1% of the rising number of teachers was Japanese.
Japanese teachers during wartime either were ① educated in normal schools in Joseon or ② immigrated to Joseon after becoming teachers in Japan. Some Japanese teachers educated in normal schools in Joseon were children of Japanese settlers in colonial Korea, but most of the teachers entered the school right after graduating from secondary schools in Japan and studied in Joseon for only a short period. In addition, over 600 teachers were sent to Joseon from Japan. In other words, the majority of the Japanese teachers whose number rose in the late 1930s were originally from Japan.
The Japanese Government-General of Korea’s initiative to introduce more Japanese teachers faced difficulties starting in 1939. First, as the treatment of teachers in Joseon worsened in the late 1930s, the treatment of teachers in Japan improved which made it less economically attractive to move from Japan to Joseon. Moreover, the amendment of the military service act led to lower demand for Japanese students enrolling in normal schools in Joseon, and the dispatch of Japanese teachers from mainland Japan was also restricted. As a result, the Japanese Government-General of Korea’s plan to supply Japanese teachers reached a limit, and the shortage of teachers was filled with Korean teachers. This was why the number of Korean teachers, especially temporary teachers, increased dramatically from 1940 to 1942.
Nevertheless, as long as the Japanese Government-General of Korea’s belief was firmly rooted in the belief that the “Japanization” of Koreans could be achieved when the “Japanese spirit is taught by Japanese teachers,” the dispatch of Japanese teachers was something that could not be stopped. The Japanese Government-General identified the rise in Korean teachers as a problem and continued requesting more Japanese teachers to be sent to Joseon from mainland Japan. Although increasing the number of Japanese teachers was costly, the Japanese Government-General of Korea did not have a choice but to recruit more Japanese teachers for the Kominka policy. Such was the contradiction and limitation of colonization. And because of the colonial education finance system, the entire burden was later imposed on the shoulders of Koreans.
전시체제기 조선총독부의 교육확충정책은 황민화정책과 쌍을 이루어 전개되었다. 조선총독부는 황민화교육 방침을 확정하면서 조선인 교육을 빠르게 확충할 것을 천명하였는데, 이로 인해 늘어나는 학생을 가르칠 교원을 확보하는 것이 중요했다. 그러나 계속해서 발생하던 조선인 교원의 사상 문제는 조선총독부가 단기강습 조선인 교원을 대규모로 확충하는 것을 주저하게 했다. 따라서 황민화정책하에서 ‘일본인적 성격을 단마’하는 교육을 시행하기 위해 조선총독부는 일본인 교원을 확보하는 데 매진했다. 그 결과 1930년대 후반 증가한 교원의83.1%는 일본인이었다.
전시체제기 일본인 교원은 ① 조선 내 사범학교를 통해 양성되거나, ② 일본에서 교원이 된 후 조선으로 이입되는 두 가지 방법으로 충원되었다. 조선 내 사범학교를 통해서 양성되는 일본인 교원 중에는 재조일본인의 자제도 있었지만, 상당수는 일본에서 중등학교를 마치고 연습과/강습과만을 조선에서 이수한 사람들이었다. 여기에 일본에서 조선으로 이입되는 교원이 매년 600여 명을 상회했다. 즉 1930년대 후반 늘어난 일본인 교원의 대부분은 일본 출신 일본인 교원이었다.
1939년을 기점으로 조선총독부의 일본인 교원 초빙은 어려움에 부딪혔다. 우선 1930년대 후반 조선의 교원 대우가 나빠지는 사이, 상대적으로 일본의 교원대우가 좋아지면서 일본에서 조선으로 오는 경제적 이득이 감소했다. 여기에 「병역법」이 개정되어 일본인의 조선 내 사범학교 진학 수요가 감소하고, 또 일본 본국에서 교원의 해외파견을 제한했다. 그 결과 조선총독부의 일본인 교원 수급 계획은 한계에 부딪혔고, 부족한 교원은 조선인으로 충당하였다. 1940년부터1942년까지 조선인 교원, 그중에서도 촉탁교원이 급증하는 것은 이 때문이었다.
그러나 조선총독부가 조선인의 ‘황민화’가 ‘일본인이 일본 정신을 부식’해야이룰 수 있다고 생각하는 한, 일본인 교원의 초빙은 멈출 수 있는 성질의 것이아니었다. 조선총독부는 조선인 교원의 증가를 문제시하면서, 일본 본국에 더많은 일본인 교원을 조선으로 보내달라고 계속해서 요구했다. 일본인 교원의 증원은 매우 큰 비용을 수반하는 것이었음에도 조선총독부는 황민화정책을 위해계속해서 일본인 교원을 충원할 수밖에 없었다. 이는 식민지의 모순이자 한계였다. 그리고 그 부담은 식민지 교육재정의 구조상 고스란히 조선인의 부담으로돌아오게 될 것이었다.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)