KCI등재
무도교육이념(武道敎育理念)에 함의(含意)된 도의상마(道義相磨), 욕이위인(欲而爲人) = The martial art instruction of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
KDC
698
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
1-16(16쪽)
DOI식별코드
제공처
이 연구는 무도교육이념에 함의된 道義相磨, 欲而爲人의 원전 및 출처를 찾아 뜻과 의미를 바르게 해석하여 다양한 신체기법을 통한 자아형성과 궁극적 수련 목표인 자기완성에 이르는 교육적 이념으로 활용된 내용과 사상 고찰에 중점을 두었다. 첫째, 무도교육으로서 道義相磨, 欲而爲人으로 바라본 도의를 도출하자면 서로 갈고 닦아 바라고자 하는바, 그대로 실천할 수 있는 참다운 사람이 되자는 뜻이 담겨져 있다. 또한 도의를 서로 갈고 닦아 그 도의로써 무엇이든 하고자 한다면 타인을 위해서는 의로운 사람이 되자는 뜻이다. 그러므로 교육으로서 道義相磨, 欲而爲人 뜻에 충실하자면 무도는 특정한 형과 이론, 신체기법을 체계화하여 수련하며, 修身으로 균형과 조화를 체득 할 때 인간의 질적·양적 삶을 보다 윤택하게 할 수 있다. 뿐만 아니라 무도교육을 통해 타인을 의롭게 하고 誠意와 正心에 중심을 둔 자아를 형성해 나가는 것이 道義相磨, 欲而爲人의 본질적 가치로 해석된다. 이때는 반드시 예와 도를 중시하고 상대를 존중하고 배려하는 자기성찰의 자세를 견지 할 때 수련의 목적과 의미, 그 가치가 분명해진다. 둘째, 武道敎育觀으로 道義相磨, 欲而爲人은 무도수행과정을 통한 도덕성 함양에 대하여 도출하면 무도교육의 윤리, 도덕적 품성에 따른 인간의 덕을 형성할 수 있는 방법을 바르게 찾아야 한다는 것이다. 즉 무도수행은 일상생활의 규범 그 이상의 엄격한 규율과 규칙성, 성실성, 일관성을 자신의 심신수련에 부여하고 태도와 습관을 형성해야 도의를 연마할 수 있다. 특히 자아를 통해 도덕성을 함양하고 전인된 인간완성을 지향할 때 실천적 의미와 동시에 사회에 이바지 할 수 있는 사람이 될 수가 있는 것이다. 반면 선의 목표는 미적 탁월성보다 훨씬 성취하기가 어렵다. 그러나 선의 수행과 달리 무도수행은 ``切磋琢磨``하는 마음을 통해 정신을 진정시키며 고양하는 일종의 신체명상이기 때문에 무도교육으로서 道義相磨, 欲而爲人의 교육적 가치를 터득할 수 있는 것이다. 셋째, 무도교육으로서 道義相磨, 欲而爲人은 실천으로서 완성 할 수 있는데 이는 전인된 인간완성, 자기완성이라 할 수 있다. 자기 자신의 절제된 삶을 위한 끊임없는 노력과 학습이 평생토록 지속되어야 한다. 자아실현을 이루어 남을 배려하고 존중하는 도의의 경지는 곧, 이것의 실천이며 국가와 민족 사회에 봉사하고 이바지하는 것이다. 그리고 무도교육에 있어서 덕성과 품성은 자기 스스로의 절제를 바탕으로 하며, 무도의 수많은 교육적 수행을 통해 절제의 덕성과 품성으로서의 전인된 인간완성으로 접근하는 것이다. 그러므로 무도교육에 있어서는 신중한 노력과 아울러 올바른 방향을 찾는 행위가 선행되고 그러한 방향성은 일생을 성찰하는 멘토이며 멘토링 행위인 것이다. 따라서 道義相磨, 欲而爲人의 심오한 뜻과 해석은 원전에서 충실성을 찾고 교육현장에서 사용되어진 역사적 시간만큼 다양한 문헌 연구를 지속적으로 되새겨 보아야하며 이러한 시도를 통해 그 의미와 명확성을 더욱 높일 수 있을 것으로 생각한다.
더보기This study focuses on the ideologies and thoughts of martial arts education that are concerned with internalized self-perfection through the practice of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" implied in orientalism and self-development through the physical techniques of martial arts instruction. The following discusses the moral principles, the development of human virtues, and how martial arts instruction can be obtained through practice. First, in terms of martial art instruction, the moral principle of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" can be that trainees need to become men of virtue who can put his decent desire into practice through ceaseless efforts. Also, It can mean that they should be righteous people who can live for others`s benefit by living up to the moral principles. Therefore, martial arts seen through the perspective of the instruction of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" can help improve lives in both quantity and quality, through systemizing patterns and bodily techniques of a certain martial art. Not only that, it is the essential value of martial arts in terms of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" that trainees better develop themselves and help others become righteous through martial arts education. During the process, by thinking highly of etiquette and Tao, being considerate, and giving respect to others, one can improve oneself, which is the meaning and value of the purpose of the principle. Secondly, in the sense of martial arts education, DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人), is to find a right way to develop human virtues depending on individual`s moral traits in the category of martial arts instruction. This is done by considering the improvement in morality through the process of martial arts practice. That is, the martial arts practice can fulfill the meaning of moral principle by restraining one`s body and mind beyond regulations, sincerity and consistency in everyday`s life, and forming attitudes and habits. Especially improving his morality through his own self-consciousness he can achieve internalized self perfection in a practical sense, and contribute to the society. On the other hand, the aim of Zen is harder to achieve than excellent beauty. However, not like the practice of Zen, that of martial arts makes achievable the educational value in the sense of martial art education in "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" because it is a kind of bodily meditation that soothes the spirit with the mind of ``JeolChaTakMa(切磋琢磨)``. Thirdly, "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" as a martial arts instruction can be obtained through practice, which creates internalized self-perfection. That is, a martial arts instruction is an endless lesson in order to make one`s own controlled life possible. The ultimate level to reach is to obtain self-realization and considerate on and respect of others. It is to serve and contribute to the nation. Also in martial arts instruction, honorable virtues and respectful temperament require self-control, which means that internalized self-perfection can be naturally made possible by means of the virtue and temperament of self-control. Putting all the mentioned ideas together, we can conclude that a deliberate effort and a right orientation in martial arts education are prerequisites and this orientation makes one reflect upon oneself. This is a mentor and mentoring situation. Therefore one needs to find the meaning of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)" from the original text and investigate consistently how it has been used in martial arts education. Through these investigations, we can find the clear and accuate meaning of "DouiSangMa Yogiwiin(道義相磨 欲而爲人)".
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)