근대 의학 교육과 번역
저자
발행기관
-
발행연도
2015년
작성언어
Korean
주제어
자료형태
한국연구재단(NRF)
동아시아에서 근대의학은 두 가지 경로를 통해 확산되었다. 하나는 최근 근대의학의 정치성에 주목하여 미이치 마사토시, 이이지마 와타루에 의해 주목되고 있는 제국의료라는 통로이다. 제국의료란 근대 식민지주의 전개 속에 종주국이 식민지에 대해 행한 공적 의료정책을 가리킨다. 제국의료는 식민지 경영을 지키고, 존속시키기 위해 종주국에 의해 행해진 의료 서비스로서 눈에 보이는 정치권력 행사 이상으로 중요한 통치 기술이었다.
또 하나는 선교의료라는 통로이다. 식민지 행정과 발걸음을 같이 했던 제국의료와는 별도로 서양의 기독교 선교사들에 의한 선교의료도 근대의료의 동아시아 확장에서 빼놓을 수 없는 주요 루트이다. 선교의료는 제국의료에 앞서 혹은 제국의료와 병행하여 근대의료를 지구상에 전파하는 중요한 역할을 했다.
근대 조선에도 이러한 두 가지 루트를 통해 근대 서양 의학이 수용되었다. 한 가지 경로는 기독교 선교사들에 의한 선교의료이며 또 한 가지는 일본의 식민지 지배에 의한 제국의료이다. 본 연구과제에서는 이 두 가지 루트가 번역이라는 공간을 통해 어떻게 복합적으로 작용, 통일되어 가는지 살펴보고자 한다. 구체적으로 의학 교과서의 번역 과정을 통해 선교의료와 제국의료의 양상을 비교, 고찰할 것이다.
의학이 현대사회에서 차지하는 학문적 비중과 일상생활에 미치는 영향력을 생각할 때, 한국과 일본에서 서양의학이 수용되고 교육되는 과정은 규명되어야 할 중요한 연구주제라고 할 수 있다. 그럼에도 불구하고 그동안의 선행연구를 살펴보면, 한국의 경우 최초의 근대 의료 기관이 무엇인가라는 논란과 함께 제중원을 기원으로 하는 연세대학교 의학부와 경성대학을 기원으로 하는 서울대학교 의학부에서 각 기관의 입장에서 부분적으로 연구된 것에 그치고 있다.
따라서 본 연구과제에서는 “근대 의학교육과 번역”이라는 주제로 근대 의학 수용과정을 번역교과서를 중심으로 살펴보고자 했다. 이것은 그동안 일어일문학계에서 연구가 거의 이루어지지 않았던 실용기술의 근대 수용사를 인문학 차원에서 접근하려는 시도이다.
This research had the purpose of finding out how medicine was transferred and accepted in East Asia to the educational region with the subject of “modern medical textbook and translation.” Medicine, in the region of practical science in premodern society to after the modern times, has firmly taken place from natural science to academia. Especially when Japan had expanded their empires to Chosun, Taiwan, and Manchuria, medicine was one of the science technologies that played a critical role in colonization management. After observing the process of a systemized medical education, the research had the objective of finding out what role academic system played in Japan’s colonial expansion, and the formation and the intervention of the expansion. More specifically, it was centered around the process of translation of modern medical textbook. This can be seen as an attempt to approach modern adoption history in the realm of humanities in relation to Japanese academia which had close to no research.
더보기분석정보
View
상세정보조회
0
usage
원문다운로드
0
대출신청
0
복사신청
0
EDDS신청
0
usage
내책장담기
0
내보내기
0
SNS공유
0
동일 주제 내 활용도 TOP
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)