KCI등재
대원제국(大元帝國)을 통한 위구르와 서하 불교 도상의 고려 전달
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2022
작성언어
Korean
주제어
KDC
220
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
67-88(22쪽)
제공처
이 글에서는 유라시아를 아우른 대원제국이 건설한 네트워크와 행정기구 등을 매개로 서하와 위구르 불교미술과 고려 불교미술과의 직접적인 연결점을 찾아보고자 하였다.1) 동아시아 불교미술의 정수라고 칭하는 고려 불화의 몇몇 도상은 서하와 위구르, 혹은 원조에서 조성된 불화에서 동일하거나 유사한 도상들을 찾을 수 있다. 이에 관한 기존의 연구에서는 인적 왕래의 가능성 혹은 판화의 교류와 유통으로 인한 결과 등으로 보았다. 이 글에서는 관련 도상들의 유통과 영향이 개별적인 인적교류가 아닌, 대원제국의 포용적이고 국제적인 네트워크 속에서 이루어진 것으로 파악하고자 했다. 먼저 원조는 동아시아 지역을 정복한 후 서하와 위구르의 승려를 등용하여 정부의 관리 조직에 편입시켰으며, 원조 황실은 강력한 후원자로서 불교의 확산과 교류에 힘을 실어 주었다. 더하여 인종(仁宗)은 연우삼년(延祐三年, 1316)에 ‘범상제거사(梵像提擧司)’라는 관청을 설치하여 색목인 장인들을 5품의 관직으로 나누어 체계적으로 관리하고, 불화사 및 목각장인 등을 다양한 불사에 참여시켰다. 이색목인 장인 조직에 서하와 위구르의 불화사 혹은 조각승이 소속되었던 것으로 보이며, 이들에 의해서 서하와 위구르의 불교 도상이 고려에 유입되어 영향을 주었을 것으로 추측하였다. 또한 대칸(황제)의 권력에 비견할 수 있는 ‘제사(帝師)’ 중에는 서하와 위구르 출신의 승려가 포함되어 있어, 서하와 위구르의 불교미술이 집결되고 이후 원조의 통치체계를 통해서 고려에 전달된 것으로 보았다.
더보기It was intended to find a direct connection point between Goryeo, Xixia, and Uyiγur Buddhist art in the network and administrative organization built by the yuan empire. Some icons of Goryeo Buddhist paintings, which are called the essence of East Asian Buddhist paintings, can be found identical or similar icons in Xixia or Yuan Buddhist paintings. A lot of research has been done on this, and as a result, it is considered to be due to the possibility of human traffic or the exchange and distribution of prints.
In this study, the distribution and settlement of related icons was not seen as individual exchanges between people, but in a planned and organized network under the rule of the Yuan empire.
First, after unification, the Yuan embraced the monks of the Xixia and the Uyiγurs and incorporated them into the governments administrative organization, and served as a strong supporter of Buddhism in the Yuan imperial family, giving strength to the spread of Buddhism. In addition, 仁宗 established a government office called ‘梵像提擧司’ in 1316 in the year of 延祐三年, dividing artisans of colored wood into five official positions to systematically manage them, and allowed Buddhist temples and wood carving craftsmen to participate in various Buddhist rituals. It is believed that the Buddhist monks or Buddhist monks of the Xixia and Uyiγurs were incorporated into the artisans of this color tree. Also, among the ‘帝師’ that can be compared to the power of the emperor, monks from the Xixia and Uyiγurs were included, so it was considered that the Buddhist art of the Xixia and Uyiγurs was gathered and transmitted to Goryeo through the Yuan ruling system.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)