KCI등재
고려시대 대불정다라니(大佛頂陀羅尼) 신앙과 석당(石幢) 조성의 의미 = The Meaning of Mahapratyavgira-dharani Faith the Goryeo Dynasty
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
97-125(29쪽)
KCI 피인용횟수
2
DOI식별코드
제공처
대불정다라니(大佛頂陀羅尼)는 『수능엄경(首楞嚴經)』 권7에 수록되어 전하는 다라니이다. 『수능엄경』은 8세기경에 신라에 전해졌을 뿐만 아니라, 당나라와 일본의 밀교 승려들의 인적 교류에 근거하여 볼 때 『수능엄경』에 수록된 대불정다라니도 별도의 관심의 대상이 되었을 가능성이 있다.
고려시대 들어서 의천(義天)의 송나라 유학을 계기로 『수능엄경』에 대한 관심이 촉발되었으며, 이자현(李資玄)의 활동 이후에는 특히 선가(禪家)에서 『수능엄경』과 관련한 이해가 깊어지게 되었다. 그런데 『수능엄경』에 대한 관심과는 별도로 대불정다라니만을 신앙 활동의 근거로 삼았던 것으로 추정되는 신앙 사례들이 고려~조선시대의 문자자료와 시각자료의 형태로 전해지고 있다. 고려 사람들은 대불정다라니만을 서적으로 간행하거나, 석탑을 장엄할 때 활용하거나 또는 대불정다라니만을 새긴 석당 또는 석비를 제작하기도 하였다.
이 중 고려 말에 간행된 것으로 추정되는 장서각소장본(보물1129호)은 대불정다라니의 범자와 함께 한자로 음역 표기를 더한 형태의 간행물이다. 장서각소장본에서 사용한 한자는 방산석경에 새겨져 전하는 『석교최상승비밀장다라니집(釋敎最上乘秘密藏陁羅尼集)』 권2에 수록된 487구 및 같은 방산석경의 불공역의 481구 대불정다라니의 표기법과 상당수 일치한다. 이는 고려시대 요나라 불교와의 교류의 구체적인 예로서 중요하다. 또한 이 때 사용한 한자와 발음법이 조선시대 간행된 『오대진언(五大眞言)』에서 사용되고 있다. 동일한 범자를 음역할 때 보다 정확성이 높다고 생각하는 한자로 변용하기도 한다는 점을 고려한다면, 장서각 소장본의 발간은 조선시대 『오대진언』 간행 배경의 단서가 된다는 점에서 의미가 크다.
대불정다라니를 범자로 표기한 다른 신앙 모습으로는 평안도, 황해도 지역에서 만들어진 대불정다라니 석당 및 제천 송계리 대불정주비에서 그 예를 찾을 수 있다. 다라니를 새긴 석당이 제작된 것은 중국에서 당~송 시대를 거쳐 요~금대에 이르기까지 변화하고 확산되었던 석당 제작이라는 신앙을 수용한 예라고 할 수 있다. 또한 대불정다라니의 공덕을 신앙하는 사람들이 생겨났고, 그 다라니를 범자로 표기하고 원어에 가깝게 다라니를 독송하는 것을 중요하게 생각했던 당시의 다라니에 대한 신앙을 반영하는 모습이라고 할 수 있다.
The Mahapratyavgira-dharani is listed in Surangama Sutras Volume7. Surangama Sutras was introduced to Silla in the 8th century. Also, based on the interchange of Tang dynasty and Japanese Esoteric buddhist monks, it seems that Mahapratyavgira-dharani was also become an object of interest.
In the Goryeo period, interest in Surangama Sutras was raised as the result of the Uicheon(義天)’s studying abroad in the Song dynasty. Since the Lee ja-hyen(李資玄)’s scholarly activity, Goryeo became deeper its understanding of Surangama Sutras. However, apart from the interest in Surangama Sutras, there are some cases that are supposed to have made the Mahapratyavgira-dharani the basis of faith activities. Such cases are handed down in the form of literary data and visual data in the period of Goryeo~Joseon dynasty.
Among them, Treasure No.1129 is a publication in addition to the Sanskrit of Mahapratyavgira-dharani plus the pronunciation of Chinese character. The Chinese character used in Treasure No.1129 is quite consistent with the notation of Fangshan Stone Tripitaka No.1071 and No.1048. This is important as a concrete example of buddhist exchange between Goryo and Liao dynasty. Also pronunciation of Chinese characters had been used at this time was used in the Odaejineon(five mantra anthlogy 五大眞言) published in the Joseon. Therefore Treasure No.1129 is meaningful because it is a clue to background of Odaejineon‘s publication. Stone-sutras of Mahapratyavgira-dharani are another example of faith in the Sanskrit language of the Mahapratyavgiradharani.
The productions of the stone-sutra of Mahapratyavgira-dharani are an example of accepting the faith of making the stone-sutras of Mahapratyavgira-dharani which spreaded from Tanng to Jin dynasty. It is a reflection of the dharani faith that people who believed in the charities of Mahapratyavgira-dharani had arisen and that it is important to recite Mahapratyavgira-dharani in a similar pronunciation as Sanskrit.
분석정보
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
| 2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
| 2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
| 2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
| 2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | KCI후보 |
| 2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
| 2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.78 | 0.78 | 0.82 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.78 | 0.82 | 1.924 | 0.08 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 |
- 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)