KCI등재
다문화가정 어린이의 다중언어 습득환경과 사회적 요인 = Über den Einfluß der Umgebung und sozialer Faktoren beim Erwerb von Mehrsprachigkeit bei den Kindern von multikulturellen Familien
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2012
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
31-52(22쪽)
KCI 피인용횟수
5
DOI식별코드
제공처
소장기관
Die Studie beschäftigt sich mit der Mehrsprachigkeit der Kinder von binationalen Paaren, besonders mit denen von Heiratsimmigranten. Die Kinder mit Heiratsimmigrationshintergrund haben besonders gute Voraussetzungen, zwei verschiedene Sprachen und Kulturen erwerben zu können. In der Alltagswirklichkeit in Korea können sie aber kaum die Sprache der Mutter erwerben, denn die Umgebung und die sozialen Faktoren üben negative Einflüsse auf den Erwerb aus.
In dieser Arbeit wurde versucht, die Kenntnisse und Ergebnisse aus Forschungen über Mehrsprachigkeit in Europa besonders im DaF-Bereich zu analysieren und vorzustellen. Anschließend wurde unternommen, diese Erkenntnisse auf die koreanische Situation zu übertragen. Der erste Schritt war, mit Hilfe von empirischen Untersuchungsverfahren – Diskursanalysen und Interviews, Hospitationen -, anhand von Fallbeispielen Mehrsprachigkeitspotentiale in Kommunikationssituationen zu beschreiben und Lösungswege aufzuzeigen. Dafür habe ich Mütter und Kinder beobachtet, interviewt, Gespräche mit ihnen aufgenommen und transkribiert, um Umgebungen und soziale Faktoren mit ihrem Einfluß auf die Herausbildung von kindlichen Mehrsprachigkeiten herauszufinden.
Den Heiratsimmigranten ist gemeinsam, dass sie bereit waren, auch auf Grund der ökonomischen Situation in ihrem Heimatland, einen Ehepartner in Korea zu finden und auch hier auf Dauer zu leben. Deshalb lehnen die gesamte Familie und Verwandtschaft, die auch eine Erwerbsumgebung für Kinder darstellen, aufgrund der angestrebten totalen Integration in Korea ab, dass die Mutter mit den Kindern die Sprache ihrer Heimat überhaupt spricht. Außerdem kommen die Ehefrauen meistens aus China, Vietnam, den Philippinen, der Mongolei, Indonesien etc. Wenn die Sprache der Mutter in Korea eine gesellschaftlich anerkannte Fremdsprache ist - wie zum Beispiel Englisch oder Chinesisch -, neigen die Familien und Mütter dazu, diese Sprache auch weiterhin innerhalb des neuen Familienverbandes in begrenztem Umfang zu praktizieren. In dem Fall zeigen die Kinder, dass sie wenigstens rezeptiv diese Sprache erworben haben, obwohl sie diese nicht produktiv sprechen können.
Auf der Grundlage dieser Untersuchung wurden einige Vorschläge zur Förderung zu Mehrsprachigkeit gemacht. Die sich entwickelnde multikulturelle Gesellschaft durch eine wachsende Zahl von Heiratsimmigranten ist ein Zuwachs für Korea, wobei die Kinder mit verschiedenen Sprachen und Kulturen ausgestattet werden können und später als Experte im Wirtschaftsbereich in den entsprechenden Ländern interkulturell angemessen arbeiten können. Aber wenn diese Veränderung bewusst abgelehnt wird und nur die totale Integration in Korea gefordert wird, kann eine multikulturelle Gesellschaft kaum entstehen. Es ist an der Zeit Offenheit und Toleranz gegenüber anderen Sprachen und Kulturen zu entwickeln.
분석정보
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
| 2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
| 2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
| 2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
| 2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
| 1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.2 | 0.2 | 0.17 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.19 | 0.2 | 0.425 | 0.03 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)