KCI등재
신라 상대(上代)시기의 여사제(女司祭) -여무(女巫)와 비구니(比丘尼)의 역할을 중심으로- = The Woman Priest in Early Period of Shin-La Dynasty -focused on the role of the shaman and buddhist nun-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2005
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
1-34(34쪽)
제공처
This study is to explore about the role of the woman priest in early period of Shin-La dynasty through historic book records written by man. In the period of King Nam-Hye (南解王, 4~23), A-Ro (阿老) was the national shaman who managed the sacrificial rite of the founder of Shin-La dynasty with highest authority and respect of religions aspect. In the period of King Jin-Jy (眞智王, 576~579), Do-Wha-Rang (桃花娘) was the beautiful shaman of Sa-Ryang-Boo (沙梁部). She leaded large group of ancestor god worshipers. So she had big power and she didn`t yield under the King`s pressure. Along the parent`s decision, Do-Wha-Rang who believed in ancestor god accepted the King Jin-Jy who believed in Buddhism. So she was productive of Bi-Hyung-Rang (鼻荊郞). On this opportunity, she prepared the foundation of the ancestor god worshipers accepted Buddhism. In the period of King Jin-Pyung (眞平王 579~632), the shaman who worshiped the mountain god with altruistic spirit lived in Sam-Ki mountain (三岐山) area. And she supported Won-Kwang (圓光) to go abroad for the study of altruistic buddhism. Regarding this, I knew that the shaman accepted buddhism with voluntarily, actively and subjectively. The shaman of Sam-Ki mountain connected Won-Kwang with promise to help. So buddhism and shamanism was co-operated with each other, and funeral ceremonies was carried out in buddhist temple. Sa-Xi woman (史氏女) was the first Buddhist believer and Buddhist nun based on traditional religions. She prepared the foundation of Buddhism with Korean characters. In the period of King Jin-Pyung, Ji-Hye (智惠) was the Buddhist nun who accomplished reconciliation of religions through her personal dream story and she embraced the distinctive religions. At this time, traditional religion and Buddhism was enmity, she solved it voluntarily and actively. She opened the co-exist religions in Korean Buddhist temple. Like this, women priests were the pioneer in ancient Korea. they prepared the foundation of embracing the distinctive religions in Korea.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)