KCI등재후보
新潟縣佐渡島の里歸り慣行「センタク歸り」と嫁の地位―農村部と漁村部の差異という視点から― = “SENTAKUGAERI”, The Custom of Married Women Periodical Visits to Parents and Their Status In their Family In Law, On Sado Isle., Niigata Pref.: A Comparative Study Of Farmers and Fishermen Communities
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
217-238(22쪽)
제공처
소장기관
本硏究は、北陸地方において1960年代まで盛んに行われていた嫁の長期里歸り慣行「センタク歸り」と嫁の地位について、新潟縣佐渡島の一集落でのフィ一ルドワ一クによって得られた事例を基に、農村部と漁村部に現れた違いについて考察を行うものである。 調査地は社會組織を同じくする一集落であるが、農村部と漁村部に明確に分かれている。通婚圈の調査から、「センタク歸り」が行われていた時代には、農村部と漁村部共に村落內婚が好まれていたが、家格の差と關連して、農村部では近隣の農村とも通婚があるという特徵が明らかになった。また、農村部と漁村部における嫁の婚家における役割と「センタク歸り」の慣行のあり方の事例の違いから、嫁の婚家における地位に相對的な差が見受けられたと考えられる。そして、これらの差異と關連して、農村部における「家の自立性の高さ」と漁村部における「共同體としてのシステマティックな性格」という性質の違いが指摘できる。
더보기This research examines the differences of Japanese married women status through SENTAKUGAERI. It is a comparative study of status among women from two different social backgrounds, farming and fishing families in a village in Sado Island, Niigata. For women, each of these social background entailed having a particular way of life and observing certain customs or traditions, “SENTAKUGAERI”. This phenomenon known as “SENTAKUGAERI”, means that women have to stay with their families, parent`s house, for a certain period of time after marriage. This custom was in practice untilthe1960s, in Hokuriku region. The field work has been undertaken in a particular village in Sado Island that is inhabited by two different communities, Farmers and Fishermen. The results of this research clarify the following issues: Each community preferred to marry from the same community. However, farming community tented to marry from other neighboring farming communities for social status. This research analyzed cases within both communities, Fishermen and Farmers, in order to see the difference between married women role in their families and how the “SENTAKUGAERI” was practiced. In reference to these differences, this research concludes that married women`s status, human relations and family perception in farmer`s family and that of fishermen are relatively different. It also demonstrates some “house dependency” characteristics in farming community and likewise it shows fishermen`s “systemic characteristics as community”.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)