KCI등재
세계지도(지리서)의 외국지명 한자표기에 관한 서지적 고찰 = A Study of Bibliography on the Chinese character of Foreign place name
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
7-30(24쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
Currently, there are two using methods about foreign place names in Korean. Therefore, in this paper, I will try to find out why and how these notations are made and take a diachronic point of view on the formation of Chinese characters in the world map (geography), with focusing on their formation from a transnational point of view.
First, It was surveyed and analyzed Chinese, Korean and Japanese books in order to examine the origins of foreign place names and Chinese characters appearing in the world map (geography).
As a result of the bibliographical analysis of the Chinese characters on the world maps, before the 19th century, Korea and Japan borrowed the Chinese characters from the Chinese books, but When the kanji notation of the place name was read in the Chinese character of the native language, it is pronounced differently in the Korea and Japan. Therefore, after the 19th century, there was an attempt to make the new kanji notation in order to correct it. For example [麦時古] a book in Korea, it was made as the Chinese character for [Mexico], but it was pushed out by the [墨西哥] notation made in China dispite of the sound being different. In addition, because the characters written in Chinese letters for [Germany] was different for original pronunciation in Korea and Japan, it was made new form of characters in Japan.
However, the notation for [Germany] made in Japan was different from the original sound when pronounced in Korean. Nevertheless, in Korean, the characters and pronunciation for [Germany] are used as an idiomatic expression.
국립국어원의 [한국어 외래어표기법 규정]에서는 [인명, 지명 표기의 원칙]을 정해놓고 있음에도 불구하고, [프랑스]와 [불란서(佛蘭西)], 그리고 [불어불문학과(佛語佛文學科)]같은 표기가 관용적으로 사용되고 있다. 즉 하나의 외국지명에 두 개의 음형과 어형이 존재함을 엿볼 수가 있다.
그러므로 본고에서는 왜 이러한 표기가 이루어지고 있는지, 그 원인을 밝히기 위해 세계 지도(지리서)에 나타난 외국지명의 한자표기에 대해 통시적 관점에서 그 성립과 출전을 중심으로 서지적 고찰을 실시했다.
먼저, 세계지도(지리서)에 등장하는 외국지명과 한자표기의 기원을 살피기 위해 중국, 한국, 일본 측 문헌을 대상으로 조사, 분석을 실시하였다. 본고에서 조사대상으로 택한 세계지도와 지리서는 다음과 같다.
1) 『혼일강리역대국도지도(混一彊理歴代國都之圖)』, 2) 『지봉유설(芝峰類説)』, 3) 『곤여만국전도(坤輿万國全圖)』, 4) 『해국도지(海國圖志)』, 5) 『영환지략(瀛環志畧)』, 6) 『직방외기(職方外紀)』, 8) 『세카이구니즈쿠시(世界国尽)』, 9) 『사이란이겐(采覧異言)』, 10) 『서유견문(西遊見聞)』 상기 문헌을 대상으로 외국지명에 대한 한자표기의 서지적 분석을 한 결과, 19세기 이전 한국과 일본은 외국지명의 한자표기를 중국 측 문헌을 통해 차용해, 사용해 왔으나, 19세기 이후에는 중국에서 만들어진 외국지명의 한자표기가 자국어의 한자음으로 읽었을 때, 원음과 상이하게 발음돼, 이를 시정하기 위해, 독자적인 한자표기를 만들려는 시도가 있었음을 알 수 있다. 이러한 과정에서 한국에서는 [멕시코]에 대한 한자표기로 [맥시고(麦時古)]가 선택되었으나, 중국에서 만들어진 [묵서가(墨西哥)] 표기에 밀려, 『표준국어대사전』에도 멕시코에 대한 한자표기로 [묵서가(墨西哥)]가 실려 있음이 확인됐다. 또한 [독일]에 대한 중국 한자표기인 [덕국(徳國)]은 한국과 일본의 한자음으로 읽었을 때, 원음과 상이해 일본에서는 일본어 한자음에 맞추어 [독일(独逸)]로 한자표기를 하였다. 그런데 이러한 한자표기가 한국에 그대로 차용돼, [독일]과 같이 한국어 한자음으로 읽으면 원음과 상이한 발음으로 나타나는데도, 관용이라는 이유로 그대로 사용되고 있음 알 수 있다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-04-16 | 학회명변경 | 영문명 : Institute of Asian Culture Studies -> Asian Cultural Studies Research Institute | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.55 | 0.55 | 0.55 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.58 | 0.56 | 0.974 | 0.07 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)