KCI등재
TV 드라마를 활용한 특수목적 한국어교육 실행연구 -가족센터를 중심으로- = The Korean Language Education for Specific Purposes Using TV Dramas -Focusing on Family Centers-.
저자
오수진 (경희대학교(국제캠퍼스))
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
121-152(32쪽)
제공처
This study aimed to explore an integrated approach to language and culture learning by implementing TV drama-based special-purpose Korean language education for marriage-immigrant women. The program was conducted at S Family Center and N Family Center over 32 and 40 sessions, respectively. Through the cyclical process of action research, the study observed and reflected on the linguistic and cultural changes and interactions among learners. The results showed that participants developed the ability to express their thoughts and emotions autonomously while exhibiting positive changes in intercultural awareness and empathy. By utilizing authentic TV drama texts, learners were able to indirectly experience the pragmatic aspects of language and the cultural context in discourse situations. This approach significantly contributed to fostering intercultural understanding and promoting natural communication among learners. This study serves as an action research project to explore practical and integrated directions for language and culture education tailored to marriage-immigrants. It confirmed the effectiveness of TV dramas as a motivational and impactful tool for deepening intercultural understanding. Based on these findings, the study offers academic discussions and practical recommendations for improving Korean language education for marriage-immigrants.
더보기본 연구는 결혼이민여성을 대상으로 TV 드라마를 활용한 특수목적 한국어 교육을 실행하여, 언어와 문화를 통합적으로 학습하는 방안과 변화 과정을 탐색하는 데 목적을 두었다. S 가족센터와 N 가족센터에서 각각 32차시와 40차시에 걸쳐 수업을 진행하며, 순환적 실행연구 과정을 통해 학습자들의 언어적·문화적 변화와 상호작용 과정을 관찰하고 성찰하였다. 연구 결과, 참여자들은 자신의 감정과 생각을 주체적으로 표현할 수 있는 능력을 키우며, 타문화에 대한 인식과 공감 능력에서도 긍정적인 변화를 보였다. 특히 드라마의 실제적 텍스트를 활용함으로써 담화 상황에서 언어의 이해와 문화적 맥락을 간접적으로 체험하고, 학습자 간 상호문화적 이해와 자연스러운 소통을 촉진하는 데 기여하였다. 본고는 결혼이민자를 위한 실용적이고 통합적인 언어·문화 교육의 방향성 탐색하기 위한 실행연구로, TV 드라마가 학습 동기를 유발하고 상호문화적 이해를 심화시키는 효과적인 도구임을 확인할 수 있었다. 이를 바탕으로, 결혼이민자를 위한 한국어 교육에 대한 논의와 실천적 제언을 제시하였다.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)