KCI등재
江戶時代 通信使登城行列圖 = Painting of Korean Envoys’ Procession to Edo Castle
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2006
작성언어
Korean
주제어
KDC
609
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
273-310(38쪽)
KCI 피인용횟수
8
제공처
Korean Envoys’ Procession to Edo Castle, a theme that will be dealt in this article occupies the great portion of paintings of Korean Envoys’ Procession. This subject was painted by both Japanese official painters according to the order of the shogunate bafuku and popular ukiyo-e painters. In the discussion, its periodical stylistic changes throughout the seventeenth and eighteenth centuries, and the relationship between the choice of pictorial languages and the purpose of production would be examined.
A significant number of seventeenth and eighteenth-century paintings that portray this particular subject survived today in the form of folding screen, handscroll, and ukiyoe painting and print. As a subject matter, Korean Envoys’ Procession to Edo Castle illustrates a ceremonial parade of Korean envoys who carried the royal letter of the Korean King to Edo castle where the Japanese shogun resided.
In the early seventeenth century, Korean Envoys’ Procession to Edo Castle was initially painted by Japanese official painters on the commission of shogun. Korean envoys’ procession to Edo Castle is depicted in the Edozu byobu, in the collection of the National Folk History Museum in Chiba prefecture. The scene depicted in this folding screen emphasizes luxurious gifts bestowed by the Korean king to the Japanese shogun in order to exhibit the political power of the shogunate bafuku.
A folding screen in the collection of Sennyuji temple at Kyoto, titled Reception of Korean Envoys of 1655 focuses on the moment of Korean envoys entering Edo Castle and delivering the royal letter of the Korean king to the Japanese shogun. Interestingly, Korean envoys were portrayed like Portuguese of Nanban byobu. Probably, it was because the foreign elements of Korean envoys and ceremonial objects were unfamiliar to the eyes of Japanese painters. Moreover, the sequence of the parade and ceremonial objects were not correctly illustrated. It seems that early seventeenth-century Japanese official painters combined reality with fantasy in visualizing the awe-inspiring procession of foreign envoys.
Beginning in 1682, ukiyo-e painters began to notice Korean Envoys’ Procession to Edo Castle as their new artistic subject. Their pictorial interests were more concerned about Korean participants of the parade rather than Japanese spectators. In this period, some new pictorial expressions were employed. First of all, the direction of the procession were proceeded from left to right. Secondly, the name-bearing cartouche was added next to the figures of important participants. Also, the number of participants of the parade was considerably abbreviated, but every ceremonial stage of the parade were accurately illustrated. For example, the ambassador, the Korean king’s representative to the shogun, riding in a roofed and open-sided palaquin occupies the center of the field of vision, preceded by pennant-bearers, a drummer, and a giant flag displaying a firebreathing dragon. Also, it is worth noticing that the portrayal of Korean envoys was not portrayed any more in the southern barbarian style(南蠻風), but instead were depicted more like those of Chinese.
In 1711, Korean Envoys’ Procession to Edo Castle was executed on the order of the shogun. Tawara Kizaemon and other forty painters who participated in this commission, produced a total of fourteen pieces. Among those fourteen pieces, the one now in the collection of the National History Compilation Committee in Korea, explicitly shows that those painters closely observed this magnificent parade and sketched it in a highly realistic manner. Not only the sequence of the procession and ceremonial objects were correctly described, but also the cartouche that bears the names of various official posts was accurately recorded. Indeed, this work may be considered to be a well-executed documentary painting as well as a genre painting that vividly depicts diverse facial expressions of more than two thousand individuals.
From 1682 to the eighteenth century, Korean Envoys’ Procession to Edo Castle became increasingly reproduced by ukiyo-e painters in the form of wood-block print and was sold to a larger population. The production of ukiyo-e painters aimed to serve as a illustrative pamphlet that provides spectators with basic information about this spectacular foreign parade and its participants. Unlike the highly realistic 1711’s work of Japanese official painters, those reproduced in the form of wood-block print portray the parade in either the southern barbarian or Chinese styles.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.64 | 0.64 | 0.61 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.65 | 0.63 | 0.82 | 0.07 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)