KCI등재
『승만경』의 원(願) 사상에 대한 일고(一考)
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2011
작성언어
Korean
주제어
KDC
220
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
37-62(26쪽)
제공처
소장기관
『승만경』은 승만부인이 법회의 주인공이 되어 법을 설하는 대표적인 대승경전이다. 재가자인 여인이, 그것도 붓다를 처음 만난 자리에서 설법주가 되었다는 것만으로도 아주 특이한 경이다. 본고의 목적은 『승만경』의 願사상에는 어떤 특징이 있는지를 살펴보는 것이다. 願은 불교를 공부하는 사람이 초심을 되돌아보고 목표를 향해 나아가게 하는 방향타이기 때문이다. 願에 대한 고찰을 본고의 목적으로 삼은 또 하나의 이유는 이 경에서 전체 분량 중에 願을 세 章에 걸쳐 설할 만큼 비중 있게 다루고 있기 때문이다. 이 경에서는 受와 戒와 願을 같은 뜻으로 혼용해서 쓴다. 願에 戒의 뜻이 담겨 있고, 그것을 十受章에서 受라는 말로 표현하고 있다. 十受는 (승만이) 열 가지 계를 받는다는 뜻이다. 受의 표면적인 뜻은 ‘受記’나 ‘受戒’의 용례에서와 같이 붓다에게서 무엇인가를 받는다는 것인데, 이 章의 내용을 보면 일방적으로 내려 받는 것이 아니다. 이제 갓 신심을 낸 승만이 앞으로 어떻게 살겠다고 붓다 앞에서 스스로 다짐하는 自誓戒의 성격을 갖는다. 이것이 五戒·八戒와는 달리 戒와 願이 연결되는 지점으로서, 『승만경』 願사상의 하나의 특징이 된다. 또 하나의 특징은 十受라는 願이 수행자로서 성숙해 나아가는 과정, 즉 修道의 次第를 담고 있다는 것이다. 아만, 화, 질투, 인색함 등 자신의 번뇌를 성찰하고 극복하는 데서 나아가 중생의 고통해결을 과제로 떠안고 함께 성숙해 가는 과정이 이 열가지 願에 나타나 있다. 특히 열 번째 항목에 修道次第의 특징들이 잘 나타나 있고, 吉藏이나 慧遠등 많은 논사들이 범부에서 삼현·십성·불지까지의 계위를 가지고 이 부분을 자세히 설명하고 있다. 願을 설한 세 章을 전체적으로 놓고 볼 때, 열 가지 願은 세 가지 願에 귀결되고, 세 가지 願은 다시 하나의 큰 願에 귀결되는 구조를 갖고 있다. 세 가지 願은 앞의 열 가지를 닦은 善根으로 모든 중생에게 정법에 대한 지혜를 얻게 해주겠다는 것과, 내가 정법을 아는 지혜를 얻은 뒤에는 싫증내지 않고 설해 주겠다는 것과, 정법을 섭수하는 일이라면 몸과 목숨과 재산을 아끼지 않겠다는 것인데, 이것이 三願章의 내용이다. 이 세 가지가 다시 正法을 攝受하겠다는 하나의 큰 願에 들어간다는 것이 攝受正法章의 내용이다. 결론적으로 말하자면, 『승만경』의 願사상은 정법을 내 것으로 받아들여 실천하겠다는 攝受正法의 願을 가장 큰 특징으로 한다고 할 수 있다.
더보기Srimala-simha-nada-sutra is representative of Mahayana scriptures which covers the Srimala-simha-nada preaching dharma talks. Given that this text described that a lay Buddhist woman got opportunity to preach dharma when she met the Buddha for the first time, it is very unique and unprecedented. The aim of this study is to examine the characteristics of the pranidhana thoughts taught in Srimala-simha-nada-sutra. The reason to study pranidhana is that pranidhana makes Buddhists look back on their first resolutions and gives direction for them to make progress toward their goal. Another reason is that Srimala-simha-nada-sutra gave major coverage to pranidhana that was told in three chapters. In Srimala-simha-nada-sutra, 受, Sila(戒)and pranidhana(願) are used mixed with each other as same meaning. Pranidhana, which includes the meaning of Sila, is expressed as 受in the chapter of Pranidhana-daSa(Ten Greate Vow or Prayers). Pranidhana-daSa(十受)는 is the ten vows that Srimala-simha-nada received from the Buddha. The ostensible meaning of pranidhana is to receive something from the Buddha such as the cases of receiving predestination to become Buddha from a Buddha (受記)or receiving Sila (受戒), while pranidhana is not described as unilaterally receiving in this chapter. That is self-vigilant Sila with which Srimala-simha-nada made vows before the Buddha, regarding what kinds of life she would live in the future just after becoming a Buddhist. Being different from five Silas or eight Silas, here Sila and pranidhana are connected with each other in Srimala-simha-nada-sutra. This connection is the one characteristics of the pranidhana thoughts explained in Srimala-simha-nada-sutra. In addition, pranidhana-daSa means the process or steps toward which practitioner should take in order to obtain enlightenment. The ways, through which one reflects on, and overcomes one`s anguishes such as arrogance, anger, jealousy, and stinginess in order that all sentient beings could be free from suffering, are told in the ten vows. Particularly, the points of each process are well explained in the 10th, and several eminent monks as Jizang(吉藏) and Hui Yuan(慧遠) also gave detailed accounts of this part by means of positions like ordinary man(凡夫), Three Worthies(三賢), Ten Virtuous Statues(十聖), and Buddha Stage(佛地). In three chapters covering pranidhana, the ten pranidhana are classified into three kinds of pranidhana that ultimately lead to bigger one. Three pranidhana are as follows. Firstly, to help all sentient beings attain wisdom of the dharma through merits acquired by practicing the ten pranidhana. Secondly, to preach dharma wearilessly after accomplishing wisdom. Lastly, not sparing oneself, one`s life, and wealth in order to practice dharma. On the other hand, these three above-mentioned pranidhana are included into one bigger vow to embrace and practice true dharma and this is the essential point in the chapter of Embracing True Dharma. In conclusion, the thoughts of pranidhana taught in Srimala-simha-nada-sutra is distinctively characterized as one`s pledge to embrace and practice true dharma as one`s own.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)