KCI등재
권필 제술관(製述官) 시기의 차운시 연구 : 明使와의 차운시를 중심으로 = A Study on the Rhyme-Borrowing Poetry of Kwonpil Jesulgwan (envoysfor Ming) Period -Based on Rhyme-Borrowing Poetry composed with Ming ambassador-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2021
작성언어
-주제어
KDC
810
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
1-28(28쪽)
제공처
본고는 석주 권필의 제술관 시기 명사신과의 차운시를 중심으로 하여 그 특징을 살핀 것이다. 권필은 1602·1606·1609년 세 차례 명사신 접반을 위한 제술관에 발탁되었다. 권필의 세 차례 제술관 시기 명사신과의 차운시는 18제 21수이며, 그 중 권필이 원접사를 代作한 작품이 9제 12수이다. 또한『석주집』과『황화집』의 비교 검토를 통하여 권필의 대작시를 추출하여 작가의 진위를 밝히고, 1609년의 제술관 참여 여부를 밝히고자 한다. 권필의 제술관 시기 명사신과의 차운시의 특징을 세 가지로 분류하였다. 첫째, 文章華國과 의례적 존명이다. 권필은 명사신과의 차운시에서 상대의 시구를 섬세하고 때로는 대담한 표현으로 극찬하면서, 원작의 속박을 완전히 벗어나 자신의 詩才를 유감없이 발휘하였다. 둘째, 사적지를 통한 역사인식이다. 권필은 여러 차례의 전란에도 유구히 그 자리를 지켜온 사적지에 대한 역사의식을 행간에 나타내고자 하였다. 그는 원작과 부화뇌동하지 않고 최대한 자신의 내면의 역사의식을 투사하려하였다. 셋째, 도가적 탈속이다. 권필은 명사신과 접반관이라는 이해관계를 배제하고 자연과 일체를 통한 도가적 의미를 표출하고자 하였다. 특유의 섬세함과 호방함으로 상대로 하여금 공감을 통한 감화를 이끌어 내는 표현적 특징에 중점을 두었다. 이 또한 자신감과 조선의 자존의식의 표출인 것이다. 권필의 명사신과의 차운시는 절제된 정조를 통하여 쌍방의 긴밀한 연결고리를 형성하였다. 그리하여 원작의 뜻을 충실히 받아들이면서도 부화뇌동하지 않고 절묘한 시어와 어법을 구사하였다. 권필은 절묘한 시어를 통하여 공감과 동질감을 유발하여 상대에 대한 존중과 조선의 자존의식을 지키는데 중요한 역할을 하였다. 그리하여 그는 자신의 시재를 중국에 알리고, 17세기 외교문학의 일부분을 담당하였으며, 문학적 역량을 균형있게 발전시켜 당대 확고한 시인으로서의 위상을 재정립하였다.
더보기This thesis is about the characteristics of Rhyme-Borrowing Poetry which Kwon Pil collaborated with Ming ambassador when he was an envoys for Ming. Kwon Pil was selected as an envoys for 3 times - at the year 1602, 1606, 1609 - to greet Ming ambassadors. During the period, he composed 18th and 21nd poems with Ming ambassador. And he ghostwrite (Dae Jak - 代作) 9th and 12nd poems in behalf of other Chosun ambassadors. In addition, through a comparative review of 『Sukjujip』 and 『Hwanghwajip』, we will extract Kwonpil s masterpiece poems to clarify the author s authenticity, and to reveal whether he participated in the craftsmanship in 1609. The characteristics of Rhyme-Borrowing Poetry composed with Ming ambassador during the period of Kwon Pil s craftsmanship were classified into three categories. First, it is a shine the country with a sentence and a ritual honor for Ming . Kwon Pil praised the other s poems with delicate and sometimes bold expressions in a cool poem with Ming ambassador, completely freeing from the restraints of the original and exerting his poetric ability (Si Jae, 詩才) without regret. Second, it is historical recognition through historical sites. Kwon Pil tried to express the historical consciousness of the historic site that has maintained its place even after several wars between the poem s lines. He tried to project his inner sense of history as much as possible without blind following the original work. Third, it is a Taoist unconventionality. Kwon-pil tried to express the Taoist meaning through unity with nature, excluding the interests of the Ming ambassador and the envoys. The emphasis was placed on expressive features that elicit an influence through empathy from the other with its unique delicacy and friendliness. Rhyme-Borrowing Poetry collaborated with Ming ambassador of Kwon Pil formed a close connection between the two collaborators and restrained fidelity. Thus, while faithfully accepting the meaning of the original work, he used exquisite poem and grammar without blind following. Kwon-pil played an important role in maintaining respect for the other person and self-esteem in Joseon by inducing empathy and homogeneity through exquisite poetic language. Thus, he was in charge of a part of diplomatic literature in the 17th century and reestablished his status as a solid poet at the time by developing
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)