KCI등재
고려시대 및 그 이전 국어의 부정(否定) 표현에 보이는 몇 가지 문제 -구결, 향찰, 이두 자료 사이의 차이를 중심으로- = Several matters in the negation expression of the Korean language during the Goryeo dynasty and before that -Focusing on the difference between the gugyeol, hyangchal and idu data
저자
최성규 (서울대학교)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
37-64(28쪽)
제공처
This article deals with some of the negations of gugyeol, hyangchal, and idu that look different or peculiar. First, regarding the long-form negation and short-form negation distributed partially according to the kinds of borrowed notation method, we looked at some uncertain cases that can be seen as short-form negation in the idu literature.
Second, we understood hyangchal’s “*modɔl (毛冬)” as a polysemy, and pointed out the possibility that the word had a real meaning and was grammaticalized as negation. We assumed that ability negation arose later than simple negation. In this regard, we also examined the relationship between “*andɔk (不只)” of gugyeol and “*modsil (不得)” of idu.
Third, we dealt with the phrase ‘stem + negation’ mainly discussed in idu. In the study of gugyeol, there is a tendency that the ending is omitted in notation, and the corresponding cases of idu may also be omitted in notation.
Fourth, in the noun negation of hyangchal, we looked at examples that could be considered that the negator preceded noun phrase. Although examples are rare, there is a possibility that it will not be just an exception because there are a few similar cases in the 15th century Korean language.
이 글에서는 구결, 향찰, 이두의 부정법 가운데 서로 달라 보이거나 특이하게 보이는 부분 몇 가지를 다룬다. 먼저, 차자표기 방식의 종류에 따라 치우쳐 분포하는 긴 부정 및 짧은 부정과 관련하여, 이두에서 짧은 부정으로 볼 만한 일부 불확실한 사례 몇 가지를 살펴보았다.
둘째로는 향찰의 ‘*모ᄃᆞᆯ(毛冬)’을 다의어로 이해하고, 실질 의미를 지녔던 단어가 문법화하여 부정어로 쓰이게 되었을 가능성을 짚어보았다. 그렇게 가정한다면 ‘몯…’ 계통의 능력부정이 부정법 체계의 한 부분으로 자리 잡은 것은 나중의 일로 이해할 수 있다. 이와 관련하여 구결의 ‘*안ᄃᆞᆨ(不)’과 이두의 ‘*몯실(不得)’ 사이의 관계도 짚어 보았다.
셋째로는 이두에서 주로 논의된 ‘용언 어간+부정어’ 구문을 다루었다. 석독구결 연구에서는 실제로는 어미가 있었으되 표기상 생략된 것으로 보는 흐름이 있는데, 이두의 해당 사례 또한 표기상으로만 생략되었을 가능성이 있다.
넷째로, 향찰의 명사류 부정에서 부정어가 명사(구) 앞에 왔다고 볼 만한 예들을 살펴보았다. 예가 드물기는 하나 15세기 국어에도 관련된 사례가 있으므로 단순한 예외에 그치지 않을 가능성도 있다.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)