KCI등재
성악텍스트를 통해 본 한인 이주작곡가 ‘세대’와 그 후경(後景, 그 너머) = Korean Migrant Composers in Germany and their Backstage based on the Vocal Text
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
181-214(34쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
소장기관
The main interest of this paper is to illuminate the relationship between the composers who migrated from Korea to Germany and new Korean music. To do this, I examine the vocal texts of representative composers from Korea or immigrant families. In Memory(1974) for three vocalists and percussion instruments, Isang Yun used the syllables of Chinese poem in Korean pronunciation as vocal texts. In ma-am [heart](1991), Younghi Pagh-Paan transformed the traditional Korean poetry genre Sijo to German alphabet system, and used phonems of Kim Ji-Ha's lyric poem as a chorus text for the Hwangto [Yellow Earth] series(1988-1998). The adapting process to the language/text composition of German avant-garde in this way implies the alienation of voice of their mother tongue. In Akrostichon–Word Game(1991), Eun-Suk Chin(1961- ) distorted the words of fairy tale texts or phonetically materialized through the solmization or abstract German alphabet. Especially, in the fourth scene where the vocal part is fused with the instrumental part with the insertion of the whistle, the process of coexistence of the human voice and the instrumental body is recognizable. This process shows by Il-Ryun Chung from the immigrant family differently. He uses both Asian instruments and Western instruments, Korean traditional vocal style and Western traditional vocal style based on Korean traditional rhythm Jangdan in his own way. The parallelity of the original language of traditional Sijo with romanized texts in Birnen Blüten Regen [Pear Blossoms Rain](2009) implies that he presupposed the performers of the two cultures. Finally, a brief overview about the characteristics of the dichotomous generation of composed Korean music is given, and about the relationship between this and work on vocal text of the migrant composers is discussed. In particular, it came to the conclusion that ‘resistance poetry,’ which was the chorus text of Hwangto [Yellow Earth] series of Younghi Pagh-Paan, is compatible with the chorus genre of Geon-Yong Lee, who led the discussion about the national music at the same period.
더보기이 논문의 주요관심은 한국에서 독일로 이주한 작곡가들의 대표적인 성악텍스트를 통해 이들 사이의 관계, 그리고 이들과 한국 창작음악 사이의 관계에 있다. 이를 위해 한국 또는 이주가정 출신 작곡가들의 성악텍스트들을 분석해 보았다. 윤이상(1917-1995)은 세 명의 성악가와 타악기들을 위한《메모리》(1974)에서, 한국식 발음의 중국 한시의 음절들을 성악텍스트로 음역(音譯)했다. 박영희 (1945- )는《마-암》(1991)에서 한국 전통의 시조 장르를 통째로 음역(音譯)하였으며, 합창음악 《황토》 시리즈에서는 김지하 (1941- )의 서정시에서 단어들을 선별, 음성적으로 전환하였다. 진은숙 (1961- )은《단어놀이》(Akrostichon- Wort Spiel, 1993)에서 유럽의 환상동화에 기초한 단어들을 왜곡하거나 알파벳만을 호명하는 방식으로 추상화했다. 특히 성악파트가 휘파람의 삽입과 함께 악기 파트와 융합되는 네 번째 장면에서 인간의 목소리와 악기의 공존과정을 엿볼 수 있었다. 이 과정은 정일련 (1964-)에게서는 전혀 다른 양상으로 나타난다. 장구를 연주하는 그는 한국의 전통장단을 기반으로 동양악기와 서양악기, 한국 전통 성악양식과 서양 전통 성악양식을 모두 활용한다. 매창과 황진이의 전통시조에 기초한 《이화우》(Birnen Blüten Regen, 2009)는 원어를 음역(音譯) 텍스트와 병렬함으로써 두 문화권에서 연주가 가능하게 했다. 마지막으로 한국 ‘세대’라는 개념에 대해 간략히 고찰한 뒤, 창작음악 세대의 이분구조를 살펴보았다. 1980년대 박영희의 음성재료였던 ‘저항시’의 영상이 같은 세대 이건용의 합창장르와 호환관계에 있다는 결론에 이른다.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2022 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2015-03-04 | 학회명변경 | 영문명 : Music Institute of Ewha Womans University -> Ewha Music Research Institute | KCI등재 |
2015-02-24 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> journal of Ewha Music Research Institute | KCI등재 |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | KCI후보 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
2004-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.28 | 0.28 | 0.21 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.24 | 0.26 | 0.543 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)