譯註 孫萬雄 『燕行日錄』 = The Translation of Son Man-Woong's Yeonhaengilrok(「燕行日錄」) with Annotations
저자
발행사항
대구 : 경북대학교 대학원, 2023
학위논문사항
학위논문 (석사) -- 경북대학교 대학원 , 고전번역학과 고전번역 , 2024. 2
발행연도
2023
작성언어
한국어
주제어
DDC
418.02 판사항(23)
발행국(도시)
대구
형태사항
ii, 230 p. : 삽화, 지도 ; 26 cm
일반주기명
지도교수: 이규필
참고문헌 수록
UCI식별코드
I804:22001-000000104945
소장기관
This study aims to investigate the characteristics and significance of
Yeonhaengilrok(「燕行日錄」), which is a book of records written in the journal form
by Yachon Son Man-woong(野村 孫萬雄, 1643~1712) after his visit to Beijing as
Seojanggwan of Dongjisa in 1677(third year of King Sukjong's reign), among many
Yeonhaeng records by translating it with annotations along with its manuscript
considered as its basic material.
The mainstream of interest in Yeonhaeng records has involved the translation and
research of creative works since the 18th century from the perspectives of literature
and Silhak(實學), and good examples of such works include Nogajaeyeonhaengilgi
(『老稼齋燕行日記』) by Kim Chang-eop, Damheonyeongi(『湛軒燕記』 by Hong
Dae-yong, and Yeolhailgi (『熱河日記』) by Park Ji-won. Compared to them, the
creative works of the 17th century have not met with as many achievements.
Yachon went on his Yeonhaeng mission when Jeongmyohoran and Byeongjahoran
were over. It was approximately 30~40 years after the fall of Ming Dynasty when
Joseon established its relations with Qing as the dynamic relationship among the
states of East Asia was reorganized. However, Joseon was still swept over by the
social atmosphere for the restoration of the Sinocentric world order based on the
Hua-yi(華夷) Theory and the plan for northern subjugation to wash away thnational humiliation. Qing was on track to fully capture mainland China and get
stability when its biggest crisis since its foundation happened in the form of the
Revolt of the Three Feudatories. The revolt was at its height when Yachon visited
Qing.
The Revolt of the Three Feudatories led by Wu Sangui(吳三桂, 1644~1678), the
Han general who later surrendered, was a simple crisis for Qing. For Joseon, it
presented an opportunity as well as a crisis. Joseon expected that the revolt might
bring a chance to wash away its national humiliation and restore the Sinocentric
world order and was afraid that the revolt would result in an expected risk. In these
circumstances, it must have been extremely important for Joseon to figure out what
was changing every minute in China exactly. Sending a delegation of envoys to
Beijing was a method to collect as much accurate information as possible within the
limitations at a time when there were not many routes to collect information.
The Yachon party collected 38 pieces of information in total during their
Yeonhaeng, and 19 of them were about the Revolt of the Three Feudatories. These
numbers show how active they were with information gathering. Of the pieces, 12
are also found in Dongmunhuigo(『同文彙考』), which is a collection of diplomatic
documents from the second half of Joseon. This indicates that they contained
high-quality information. In addition, they mention records about the clues of the
National Boundary Monument on Mt. Baekdu that made the border between Joseon
and Qing definite, thus attracting further attention.
Yachon's Yeonhaeng records offer a good and specific example of the content and
method to collect information, which was part of the duties of an envoy delegation
responsible for diplomatic affairs during a national crisis. They also provide
materials to show the process of Qing becoming the winner of mainland China and
stabilizing its relationship with Joseon since the 18th century.
Yachon's Yeonhaeng records remain in two forms. One of them is Yeonhaengilrok,
which is a block book(printed book) and included in Volume 4 of Yachonjip·(『野村
集』) The other is the manuscript in the book form, containing only records about
his Yeonhaeng. The block book Yeonhaengilrok is highly refined after several
revisions to delete the content that was troublesome or unfavorable in thpublication process of his collection. The manuscript Yeonhaengilrok, however,
offers basic materials to publish his collection despite some missing parts.
Compared with the block book, it contains relatively detailed descriptions and
narrations and vivid records that were not added or deleted according to favorable
or unfavorable nature.
Yachon's Yeonhaengilrok includes records from the second half of the 17th century.
As historical materials, its translation will offer information to understand the
process of an envoy delegation responsible for diplomatic affairs performing their
missions including information gathering and examine how Joseon established its
relationship with Qing after an unexpected event called the Revolt of the Three
Feudatories following the two Horans.
As for its literary aspect, the book is at the stage of Sahaeng literature's colorful
development since the 18th century based on its detailed descriptions of figures and
situations and its vivid narrations about events and incidents. The book also
includes Yachon's Dangas(Sijos) that he created during his Yeonhaeng. It is
unusual that such works were included in a book of Yeonhaeng records.
There are rare cases that translated Yeonhaeng records by multiple authors in the
same Sahaeng delegation, and it is more difficult to find both the manuscript and
printed book of the same records by a single author and their translations. The
block book Yeonhaengilrok and the manuscript Yeonhaengilrok share the same
framework, but the latter holds relatively more detailed records. Their comparison
will provide a chance to estimate changes in the publication process of his
collection
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)