KCI등재
동부 경남 방언권역의 부산 방언 분화 연구—어휘를 중심으로— = A Study of the Busan Dialect Vocabulary Division within the East Gyeongnam Orbit
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2022
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
637-692(56쪽)
DOI식별코드
제공처
소장기관
This study was conducted to identify the Busan dialect by comparing the 153 dialects presented in the “Korean Language Map” for Busan, Gimhae, Yangsan, and Ulsan, all of which belong to the eastern Gyeongnam dialect. The Busan dialect was extracted and added to the dialect form for the Busan dialect in Dictionarys. The analysis produced four main results. The first result was that the dialects of Dongnae and Busan were integrated, as reflected in the fact that their agreement rate gradually increased from 74.5% to 81.25%, despite the fact that Okura Shinpei (1944), Han-Geul (1938–1946), Kim Hyung-gyu (1974), and Choi Hak-geun (1977) distinguished between them. The second result was that 145 words from the Busan dialect were missing from the Korean language map. Of the 153 dialects analyzed in this study, the 8 words from the Busan dialect that were not identified were “bat”, “joisak”, “inambak”, “oreunson”, “doridori”, “gonjigonji”, “antta” and “hago”. The third result was that the degrees of discrepancy and concordance between the Gimhae and Busan dialects were 75% and 25%, respectively, those of the Yangsan and Busan dialects were 76.4% and 23.6%, respectively, and those between the Ulju and Busan dialects were 77.6% and 22.4%, respectively. The fourth result was that the Busan dialect had a discrepancy rate of over 75% with the Kimhae, Yangsan, and Ulju dialects.
더보기이 연구는 동부 경남 방언권에 속해 있는 방언을 대상으로 한국 언어지도에 제시된 153개의 방언형을 비교 분석하여 부산 방언의 독자성을 확인하기 위함이다. 이 연구의 비교 대상 방언형은 오구라신페이(小倉進平)의 <조선어방언의 연구>, 조선어학회의 <한글>, 김형규의 <한국 방언 연구>, 최학근의 <한국 방언사전>을 기본으로 추출하였으며, 박지홍(1991), 김필순(1999), 안태봉(2003), 양희주(2008), 안길남(2005) 등의 자료를 대상으로 방언형을 추출하였다. 결과는 다음과 같다. 첫째, 오구라신페이, <한글>, 김형규, 최학근에서 동래와 부산의 방언형을 구별하여 조사되었지만 일치율이 시기적으로 74.5%에서 점차 81.25%로 높아지고 있기 때문에 동래와 부산의 방언권이 통합된 것으로 확인되었다. 둘째, 부산 방언을 조사한 문헌 자료를 통해 <한국 언어지도>의 부산 방언형으로 145개를 복구할 수 있었다. 셋째, 김해, 양산, 울주의 방언형을 부산 방언형과 비교 분석한 결과 김해와 부산의 불일치도는 75%, 일치도 25%, 양산과 부산의 불일치도는 76.4%, 일치도는 23.6%, 울주와 부산의 불일치도는 77.6%, 일치도 22.4%로 나타났다. 넷째, 부산 방언형은 김해, 양산, 울주와 불일치율이 75% 이상으로 부산 방언의 독자성을 인정할 수 있음을 보였다.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)