KCI등재
二字漢語形容動詞の四字漢語の形成 -語構成位置の観点から- = The Formation of 4-Character Sino-Japanese Compounds from 2-Character Sino-Japanese Adjective-Verb : Observing the Position of Each Compound Element
저자
정희철 (고려대학교)
발행기관
한국일본어문학회(The Japanese Language and Literature Association of Korea)
학술지명
권호사항
발행연도
2024
작성언어
Japanese
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
147-167(21쪽)
제공처
現代日本語において、二字漢語は多くの場合に四字漢語の前項または後項に位置して四字漢語を形成するが、その語構成位置には制限があるものがある。本稿では、二字漢語形容動詞に対し、四字漢語における語構成位置という観点から四つのグループに分類を行い、ぞれぞれの傾向と特徴について考察を行った。以下にその内容を六つにまとめる。 (1)二字漢語形容動詞の場合、四字漢語の語構成位置からみたとき、「前項に位置」が 最も多くみられており、鄭(2020)における二字漢語名詞とは異なる傾向をみせる。 (2)四字漢語の形成において、構文レベルでの例の有無は四字漢語の形成の一因として 考えられるが、必ずしもそうであるとは限らず、他の要因が関係している可能性が推察 できる。 (3)構文レベルでの例があるにもかかわらず、四字漢語の語構成位置に制限がある場合 は、二字漢語形容動詞の用法の構文レベルにおける出現頻度の高さが影響するものと 考える。 (4)「懸命」「豊富」のように、語構成位置の制限が二字漢語形容動詞の用法の構文 レベルにおける出現頻度の高さによらない場合は、四字漢語そのものの構文レベルに おける用法の出現頻度が一因として推察できる。 (5)「両方に位置」のように四字漢語の語構成位置に制限がないものの場合、一部の 二字漢語形容動詞は「並列」の構造でのみ後項に位置しており、他に比べて格関係 や修飾関係の構文レベルへの対応能力が低い傾向がみられる。他のグループで「並 列」の四字漢語だけが確認されたものについても同様のことがいえる。 (6)「出現しない」二字漢語形容動詞に関しては、四字漢語の語基にはなり得ず、構文 レベルにおいて語としてのみ用いられることから、「結合専用語基」とは正反対の 「自立専用語基」として新たに位置づけられる。
더보기This study adopted the phrase structure positioning perspective to classify 2-character Sino-Japanese adjective-verb compounds as 4-character Sino- Japanese and analyzed factors related to positioning constraints. The results are summarized in the following six points: (1) The 2-character Sino-Japanese adjective-verb compounds exhibited a trend that differs from the 2-character Sino-Japanese nouns Jung (2020) studied in that the majority were positioned in the [preceding position]. (2) Various factors, in addition to the presence of syntactic-level examples, should be considered when forming 4-character Sino-Japanese. (3) Even with syntactic -level examples, the existence of constraints on the phrase structure positioning in 4-character Sino-Japanese means that the occurrence frequency of 2-character Sino-Japanese adjective-verb compounds at the syntactic level may be influential. (4) When constraints on phrase structure positioning are not influenced by occurrence frequency, the syntactic-level usage frequency within 4-character Sino-Japanese could be a relevant factor. (5) In the case of 2-character Sino-Japanese adjective-verb compounds where only [parallel] structures are observed, there is a tendency for a lower adaptability to the syntactic level in terms of case or modification relationships. (6) 2-character Sino-Japanese adjective-verb compounds that do not form 4-character Sino-Japanese can be novelly classified as [independent-only phrase components].
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)