KCI등재
특집 : 불전 번역의 전통과 현대적 가치 ; 동음이의 음역어의 난맥상 분석 -가라를 중심으로- = An Analysis on the Chaotic Aspect of Original Words and Meaning of the Transliterated Terms in Chinese Buddhist Texts: The Case of Gara Pronounced in Korean
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
KDC
155
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
67-102(36쪽)
DOI식별코드
제공처
한역(漢譯) 불전을 우리말로 번역할 때, 독음이 동일하여 중첩적인 동음이의 음역어가 발생하는 사례가 적지 않다. 예컨대 ‘나라, 다라, 마라, 바가, 바라, 바사, 반나, 발리, 발타, 발타라, 사라, 사리, 사타, 사파, 수라, 시라, 시파, 타라, 파나, 파라, 파리’ 등은 매우 다양하고 중첩적인 음역 용례를 보여 주고 있다. 여기서는 그러한 음역 예 중에서 ‘가라’만을 선택하여 분석하였다. 특히 동음이의 음역어가 야기하는 의미 체계에서의 난맥상이 어느 정도인지를 다각도로 분석하고, 그 해결 방안으로서 다음 네 가지를 제시했다. 첫째, 이중번역으로 인해서 발생할 수밖에 없는 동음이의어의 경우에는 음역어를 최소한으로 줄이고자 하는 노력이 필요하다. 둘째, 누역(累譯)의 경우에는 다양한 판본들을 비교 분석한 뒤에 용어를 최대한 통일시키는 작업이 긴요하다. 셋째, 동음이의 음역어의 경우에 중첩적인 의미들을 구분하기 위해서는 해당 원전 또는 한역본에는 없는 단어일지라도 문맥에 따라서 그 의미를 한정시키고 보충하는 말을 첨가할 필요가 있다. 넷째, 축역으로 인한 동음이의어의 경우에는 원음을 복원시켜서 번역함으로써 의미의 혼동을 방지할 수 있을 것이다. 특히 이 점은 원전을 반영함으로써 한역 불전의 용어를 간명하게 하고 동시에 의미의 명료성을 높이는 데에도 적잖은 역할을 할 것이다.
더보기This paper focuses on just a word of the transliterated Korean Gara. The main contents are `the analysis on the problem of transliteration` and `the analysis of transliterated Korean Gara on the basis of the Chinese Buddhist Tripitaka Collection` and `the analysis on the chaotic state of the original words and meaning of the transliterated Korean Gara`. There are too many homonyms, homophones, polysemies in the Chinese version of the Buddhist Tripitaka Collection. Because of this fact, an exact undertanding of its meaning, in context, was difficult to determine. What is worse, there were many mistranslations between the Chinese version of the Buddhist Tripitaka Collection to its Korean counterpart. However, there are a number of examples that demonstrate that these mistranslations occur frequently. This writer will provide several examples to support it in this paper. This writer made an analysis of the sanskrit or pali words of Gara in the translated Korean Buddhist TripitakaCollection which is based on the Chinese version of the Buddhist Tripitaka. This was a difficult process, either. Because many texts of the original Chinese Tripitaka were scattered and lost, it was impossible to resolve the Gara`s original meaning in the Tripitaka from the transliterated words. In consequence, this writer resolved the meaning of seventy-six kinds of Gara in the translated Korean Buddhist Tripitaka Collection. She has disclosed meanings of seventy-six examples of Gara. It was caused by homonyms, homophones and polysemies. The seventy-six meanings of Gara belonged to thirty-three different words of sanskrit and pali. The thirty-three original words of Gara were translated in eighteen transliterated Chinese words. In conclusion, the writer suggests four methods to disambiquate the hypernyms of Gara.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)