KCI등재
우리 나라 文字史의 흐름 = Trends in the History of Characters in Korea
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2005
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
233-251(19쪽)
KCI 피인용횟수
9
제공처
中世語의 ‘사김’은 옛 문헌에서 ‘訓’ 또는 ‘釋’으로 적혔다. 일본어의 ‘訓’은 古代에 한국에서 건너갔는데, 현대에 이르러 이것이 다시 한국에 건너온 것이다. 漢字의 새김은 고구려에서 고유명사 표기에 먼저 쓰인 것으로 추정된다. 『三國史記』卷37의 표기들이 고구려 지명 표기의 一次的인 자료이다. ‘買忽一云水城’의 예와 같이 새김을 이용한 釋讀 표기와, 字音을 이용한 音讀 표기 두 가지가 함께 적혀 있다.
漢文의 풀어읽기 또한 古代에 한국에서 일본으로 건너간 것이다. 1973년에 발견된 舊譯仁王經 다섯 장이 단적인 증거 중의 하나이다. 漢字를 완전히 해체한 것이 특징인 口訣字를 사용한 사실 또한 언어와 文字에 대한 한국인의 뛰어난 재능의 소산이다.
訓民正音은 音素文字이면서 音節 단위로 묶어 쓰는 점이 주목된다. 이것은 漢字語 표기에는 漢字를 쓰지 않을 수 없음을 직시하여 한글이 한자와 잘 어울리도록 한 것이다. 한국의 문자 생활은 세 층-①漢文, ②漢字와 한글의 혼용체, ③순한글-으로 볼 수 있다. 高度로 발달된 學問, 文化의 全領域을 감당하기 위해서는 ②층이 필요하다. 漢字語를 배제하려는 시도가 있었고, 漢字를 배제하기 위해 기계화를 명분으로 한 한글 가로풀어쓰기 방안도 모색되었다. 그러나 이것들은 우리 나라의 文字 생활과 文字史의 관점에서 볼 때 정곡을 찌르지 못한 것이라 할 수 있다.
The word 'sagim' in Middle Korean was synonymous with the Sino-Korean words ‘hun(訓)’ or ‘seok(釋)’. The Japanese word ‘hun(訓)’ was borrowed from Ancient Korea, and it was re-imported into Korea in modem times. We can guess that in Goguryeo(高句麗) sagims of Chinese characters were first used to write proper names. The primary source of place names of Goguryeo is the volume 37 of Samguksagi(三國史記). In examples like ‘買忽一云水城’, we can see that place names were written in two ways, i.e. using sagims or sounds of Chinese characters. The former is called ‘Seokdok(釋讀)’, and the latter ‘’Eumdok(音讀).
The so-called Hundok(訓讀), i.e. the method of reading classical Chinese texts by one's own language, was transmitted from old Korea into Japan. This fact is evidenced by the five pages of Guyeok Inwanggyeong(舊譯仁王經). This material is also interesting in that it uses Gugyeol(口訣) characters, which were made by deconstructing Chinese characters. These show the excellent talents of Koreans on languages and characters.
Hunminjeongeum(訓民正音) is remarkable in that it is basically a alphabetic writing, but graphemes are grouped into syllabic units, This was a thoughtful decision, based on the consideration that Hangeul characters should be used together with chinese characters expressing Sino-Korean words. The literary practice of Korea consists of three tiers: ①classical Chinese, ②mixed system of Chinese characters and Hangeul, and ③system consisting only of Hangeul. The second system was needed for a high level of culture and academie purposes. Some people attempted to exclude Sino-Korean words or Chinese characters entirely from the literary life of Korea, and also experimented with ways of writing Hangeul graphemes separately, i.e. not grouping them into syllabic units. However, these attempts were inappropriate from a historical perspective.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2014-12-09 | 학회명변경 | 영문명 : The Society Of Kugyol -> The Society for Kugyol Studies | KCI등재 |
2014-12-09 | 학술지명변경 | 외국어명 : Journal of Kugyol Studies -> Kugyol Studies | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-06-17 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Journal of Kugyol Studies | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.74 | 0.74 | 0.79 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.71 | 0.61 | 1.719 | 0.2 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)