日本語 外來語의 短縮語形에 관한 硏究 = (A) Study on the Shortened Forms of Japanese foreign Words
일본어 외래어는 고유어에 비해서 정보량이 많다는 이유로 知的전달을 위한 어휘들에서 많이 사용되어지고 있으며, 특히 상업주의와 결부되어 그 사용은 현대일본어에 있어서 급증되고 있다. 외래어의 증가에 따른 남용의 문제도 있어서, 외래어에 대한 찬성론과 반대론이 대두되고 있음에도 불구하고 외래어는 더욱더 빈번하게 사용되어져 왔고, 계속 증가하고 있는데 그 이유로는 오늘날의 産業의 分業과 專門化가 고도로 발달되고, 일상에서 일어나는 일들을 대중매체에서 보도함으로써 그런 전문화에 접할 기회가 많아졌기 때문이라고 생각한다. 이와 같은 일본어 외래어 사용의 증가와 범람에 따른 어려가지 문제도 생기게 되는데, 그 중 대표적인 것의 하나로 語形을 들 수 있다.
일본어 외래어의 어형에 관한 연구는, 여러 학자들에 의해 이루어지고 있으나, 本稿에서는 일본어 외래어가 대부분 단축된 형태로 사용된다는 점에서 단축어형에 관한 고찰을 통하여 일본어 외래어의 어형의 구조를 규명해 내는 것을 된 연구목적으로 하였다. 그리고, 이에 따른 硏究方法으로는, 단순어와 복합어의 단축어형을 각각 유형별 분류, 유형별 분포, 단축이전의 분포에 대하여 고찰하고자 한다. 그리고 이 연구를 토대로 단순어와 복합어를 합한 일본어 외래어의 분포, 단축이전의 분포, 단축어형들의 특징 및 문제점에 대해서도 고찰해 보았다.
그 결과로서, 단순어의 단축어형의 경우 前略型 4.8, 中略型 22.6%, 後略型 72.4%로서 後略型이 주류를 이루고 있었다. 단축拍數 및 분포는 3拍語가 31.4%, 2拍語가 29.7%, 4拍語가 29.2%의 순으로 나타났다. 단축이전의 외래어의 분포는 3拍語에서 11拍語까지 분포하고 있었으며, 그 중 주류를 이루고 있는 것은 2拍語와 3拍語,4拍語였다.
복합어의 경우 前略型 10.9%, 中略型 12.4%, 後略型 44.2%, 前.後略型 28.6%, 例外型는 3.5%로 나타났다. 短縮拍數別 분포는,4拍語가 44.2%, 3拍語가 14.5%, 5拍語가 12.0%의 순으로 나타났다. 단축以前의 외래어의 분포는 4抽語에서 15拍語까지 분포하고 있었다. 그 중 높은 비중을 차지하고 있는 것은 4拍語와 3拍語, 그리고 5拍語의 순서였다.
단순어와 복합어를 합한 외래어 단축어형의 拍數 및 분포는 4抽語가 37.5%, 3拍語 21.2%, 2拍語가 14.7%의 순서로 나타나고 있다. 단축이전의 외래어의 분포는 3拍語에서 15拍語까지 분포하고 있었으며, 그 중에 서 높은 비중을 차지하고 있는 2拍語와 3拍語, 4拍語를 중심으로 이루어지고 있었다.
The Japanese foreign words are being much used in the vocabulary for knowledge transfer on the ground that they have much information content compared to the native language. Especially, in connection with commercialism, their use is rapidly expanding in the modern Japanese. In spite of pros and cons are rising on the foreign origin words with the issue of misuse due to an increase of foreign originated words, these foreign words have been more frequently used and are continually increasing. It is considered that the reason for such increase is due to the fact that division of work and specialization in the industries are highly developed and because everyday events are reported through mass media and people have abundant chances of access to such specialization. Also various issues and problems accompanied by the increase in the use and by the overflow of the Japanese foreign words, are created, and among them, a typical one of word forms can be given here.
The studies on word forms of Japanese words of foreign origin have been carried out by many scholars but in this paper, the main study objective was set for clarifying the word structures of Japanese foreign words through examination of shortened word forms from a point that those foreign words are being used, in most cases, in shortened forms. The study methods for the objective are to examine and classify shortened word forms of simple words and compound words by each type, number of rhythms and their distribution by type, and number of rhythms and their distribution of word forms not shortened. And the number of rhythms and their distribution of word forms not shortened, characteristics and points at issue, were also examined.
As a result, in the case of shortened forms of simple words, head-omitted form 4.8%, midst-omitted form 22.6%, last-omitted form 72.4% were found and the last-omitted form was made up of the main stream. As for the number of rhythms of shortened forms and their distribution, 3-rhythm words appeared in the order of occupying 31.4%, 2-rhythm words 29.7%, 4-rhythm words 29.2%. As for the distribution of foreign words not shortened, from 3-rhythm words to 11-rhythm words were found distributed and the main stream formed among them were 2-rhythm, 3-rhythm, and 4-rhythm words.
In the case of compound words, head-omitted appeared as occupying 10.9%, midst-omitted 12.4%, last-omitted 44.2%, head & last omitted 28.6%, and an exception was 3.5%. As for the distribution of shortened words by rhythm, 4-rhythm words appeared in the order of occupying 44.2%, 3-rhythm words 14.5%, 5-rhythm words 12.0%. As for the distribution of foreign words before they were made short, from 4 to 15-rhythm words were found distributed. Among them the words occupying a high weight were in the order of 4-rhythm, 3-rhythm and 5-rhythm words.
The number of rhythms and their distribution of foreign words that combined simple and compound words show that 4-rhythm words appear in the order of 37.5%, 3-rhythm 21.2%, 2-rhythm 14.7%. The distribution of foreign words not shortened showed that from 3 to 15 rhythm words were distributed. Of these the ones occupying a high weight were formed, centering around 2-, 3- and 4-rhythm words.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)