KCI등재
독일어권 한국어 학습자를 위한 한국어 초성 자음 학습 순서에 대한 연구 = A Study on the Order of Learning Initial Consonants for German Learners of Korean as Foreign Language
저자
발행기관
학술지명
국제어문(Korean Language and Literature in International Context)
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
KDC
800
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
579-606(28쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
이 연구는 독일어권 학습자들이 가지고 있는 음소 체계와 한국어의 음소 체계를 비교 및 대조를 하여, 추출된 발음의 난이도를 기준으로 독일어권 학습자를 위한 한국어 자음 초성의 학습 순서를 재배열을 시도한다. 이를 위해 Prator(1972)의 난이도 위계(hierarchy of difficulty)를 음소 차원으로 조정하여 “전이(transfer), 융합(coalescence), 과소구별(under-differentiation), 재해석(reinterpretation), 과잉구별(over-differentiation), 분리(split)로 세분화한다. 각각의 정의를 살펴보면, 전이(transfer)란 대조되는 두 개별 언어 간에 차이점이나 대조점이 없는 경우이며, 융합(coalescence)이란 모국어의 두 항목이 목표어에서 본질적으로 한 항목으로 합하여지는 경우이다. 과소구별(under-differentiation)이란 모국어의 항목이 목표어에 없는 경우이며, 재해석(reinterpretation)이란 모국어에 있는 항목이 목표어에서는 새로운 형을 부과하여 그 분포가 달라지는 음소이다. 과잉구별(over-differentiation)이란 모국어에는 없지만-있다 하더라도 공통점이 거의 없는- 새로운 항목을 목표어에서 학습하는 경우이며, 분리(split)란 모국어의 한 항목이 목표어에서는 둘이나 그 이상으로 나타나는 경우이다. 이러한 난이도를 바탕으로 하여 살펴본 결과 `전이 단계`에는 `ㅁ, ㄴ, ㅅ, ㅍ, ㅌ, ㅋ, ㅊ`이 있으며, `융합 단계`에는`ㅎ`이 있음을 말한다. 또한 과소 구별에 독일어의 /pf, v/와 /b/, /d/, /g/, /z/가 있는데, /pf, v/는 한국어에서 음성으로 나타나지 않는 반면 /b, d, g, z/는 한국어/ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㅈ/의 변이음으로 존재하여 교육이 필요하다는 점을 밝힌다. 또한 재해석에는 `ㄹ`이 과잉 구별에는 `ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ`이 있으며, 분리에는 독일어의 /ts/가 한국어의 /ㅈ, ㅉ/으로 분화되는 현상이 이에 속하는데, 음소, 음성, 그리고 글자의 분포가 상이하여 난이도가 높은 단계임을 논증한다. 이러한 논의를 토대로 독일어권 학습자들의 한국어 음소 학습의 순서를 쉬운 음소에서부터 어려운 음소로 재배열을 하여 보면 “ㅁ, ㄴ, ㅅ, ㅍ, ㅌ, ㅋ, ㅊ → ㅎ → ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㅈ→ ㄹ → ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ → ㅈ, ㅉ”와 같이 도출된다.
더보기This study aims at, firstly, contrasting between German phonemes` system and Korean one, the second, establishing hierarchy of pronunciation, the third, making an order of initial consonants of Korean for German students of KFL. This paper follows hierarchy of difficulty of Prator(1972), but recoordinates it to phonemes` dimension. This paper suggests that level hierarchy of sound divides into 6, that is, Transfer(level0), Coalescence (level1), Under-differentiation(level2), Reinterpretation(level3), Over-differentiation( level4), Split(level5). Transfer is that no difference or contrast is present between the two languages` phoneme. Coalescence is that two phonemes in the native language become coalesced into essentially one phoneme in the target language. Under-differentiation is that an phoneme in the native language is absent in the target language. Reinterpretation is that an phoneme that exists in the native language is different from target one, especially, distribution of surrounding, sound, and orthography. Overdifferentiation is that a new phoneme in the target language, which is not at all similar to a native language one, must be learned. Split is that one phoneme in the native language becomes two or more in the target language requiring the learner to make a new distinction. On the basis of the 6, This paper clarifies that transfer phonemes are `ㅁ, ㄴ, ㅅ, ㅍ, ㅌ, ㅋ, ㅊ`, coalescence is `ㅎ`, and under-differentiation are both `pf, v` which are not found in Korean phoneme, and `b, d, g, ts` corresponding `ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㅈ`.Reinterpretation, further, is `ㄹ`, Over-differentiation are `ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ`, and Split is `ㅈ` and `ㅉ` divided from /ts/ of German. With this result, This paper establishes the learning order of Korean consonants as “ㅁ, ㄴ, ㅅ, ㅍ, ㅌ, ㅋ, ㅊ → ㅎ → ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㅈ → ㄹ → ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ → ㅈ, ㅉ”.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2022 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-10-13 | 학술지등록 | 한글명 : 국제어문외국어명 : Korean Language and Literature in International Context | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.7 | 0.7 | 0.75 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.81 | 0.76 | 1.32 | 0.2 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)