KCI등재
역서(曆書)의 네트워크: 왕의 시간과 일상생활 = The Network of Almanac: King`s Time and Its practical Uses in Everyday Life
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2010
작성언어
Korean
주제어
KDC
911.8
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
249-291(43쪽)
DOI식별코드
제공처
曆書는 조선시대 최고의 베스트셀러였다. 이 글에서는 역서를 발간자인 國王과 수요자인 臣民과의 관계를 직접 연결시켜 이해할 수 있는 해석의 장소로 간주한다. 당시 수직적 신분 위계에 속하였던 수요자들의 역서 네트워크를 분석하여 국왕의 권력이 기원하는 곳과 일상생활에 침투하여 전개되는 양상을 해명하는 것이 이 논문의 궁극적인 목적이다. 역서는 조선국왕에게 兩價적인 함의가 있었다. 중국과의 책봉관계를 인정하는 상징물인 동시에, 자신의 주권 하에 있는 時空間을 조직하는 정치도구였다. 특히 정치 도구로서 역서를 이용하고자 하였던 국왕의 의도는, 중국의 통제에도 불구하고 조선의 현실에 맞는 독자적인 측후를 반영한 鄕曆을 계속 발간하고자 하였다는 데에서 드러난다. 이와 같이 조선 국왕이 역서를 맺는 새로운 네트워크 방식을 통해 그는 관료제의 기반이 되는 통일성과 소통을 위한 국가의 표준적인 시간체계를 제공하고, 독자적인 시공간의 주권을 확보할 수 있었다. 조선후기까지 국왕은 농민들에게 正時를 알려준다는 觀象授時의 이념아래 역서의 발간량을 계속 증대시켰다. 그 결과 역서의 생산량은 초기에 비해 60배나 되었다. 이때 역서는 본래의 자리로부터 흘러넘쳐 (overflowing) 발간자인 국왕의 의지와는 무관하게 수직적인 신분 위계에 따라 서로 다른 새로운 네트워크를 구성하였다. 이 글에서는 이와 같은 역서의 네트워크를 분석하여 국왕과 여러 사회적 신분 위계들 사이에서 역서를 사이에 두고 나타난 同床異夢을 확인하였다. 조선후기에 이르러 대두된 이런 다양한 네트워크의 불일치는 역서를 통해 실현하고자 하였던 중앙집권화를 위한 국왕의 마술로부터 백성들이 점차 벗어나고 있었으며, 그에 따라 역서의 성격도 ``국왕의 역서``(王曆)로부터 ``백성의 역서``(民曆)로 점차 변모하여 갔다는 것을 의미한다. 이는 역서를 통해 농민을 ``農時`` 아래에 묶고자 하였던 국왕의 의도가 사실상 좌절된 것을 뜻하며, 농민은 그 네트워크의 자리에서 새로운 주인으로 등장한다. 그런 점에서 국왕의 농민에 대한 이념적 영향력이 점차 쇠퇴하고 있었다는 것을 반증하는 것이기도 하다.
더보기Calender books in Joseon Dynasty consist of two parts: (1)``the study of calender(yeokhak 曆學)`` and (2)``the annotation of calendar(yeokju 曆註)``. Yeokhak refers to the first and the fifteenth day of the lunar month (sakmang), the first and the last quater of the moon (sanghahyun),the twenty-four solar terms (yisipsa julki), solar and lunar eclipses (ylyeolsik) and so on. Yeokju is a study of the principles of yin and yang (陰陽書), identifying misfortune and fortune as well as taboo in daily lives during the year. Yeokhak cannot be understood without susi(授時), one of the examples of the rule of monarchy. susi is the abbreviation of kwansangsusi(觀象授時), which means that the ruler provides his people with a proper knowledge of agriculture by casting a horoscope. Since the ancient time, it was strongly believed that the ruler needs to offer an accurate timetable for agriculture in order to buttress his authority. In this context, it is important to remember that the social life of calendar books was shared by all the people - from the king to ordinary peasants. Ritualistically, the king in Joseon Dynasty granted his ministers the Chinese calendar which he had received from the emperor of China. Nevertheless, the king attempted to monopolize the production and circulation of calendar books. This is the very evidence that he actively intervened in regulating time for his rule. Agriculture was not the only reason the king attempted to predominate over time. By controlling time, the king also tried to intervene in daily events of ordinary people by linking them to his own time. yeokju served for this purpose. It covered a wide scope of everyday lives such as marriage, trade, and movement. By doing so, yeokju incorporated the lives of the king, officials, noble classes, and peasants in to the frame of the sovereign time. Today the linkage between yeokhak and yeokju is considered to be arbitrary. Such linkage seems to be irrational and outdated. The magic of calendar books, which had been still effective in the early Joseon dynasty, fell in to a decline in the late period. As Jung Yakyong(丁若鏞), the famous scholar in the late Joseon period, pointed out, calendar books failed to function in domain of offering correct time, agricultural calender(農曆), and the choice of an auspicious day(擇日). They were nothing but cheap, trivial gifts that people used only once in a while. Although some scholars still emphasize their one-time significance, calendar books were as trivial as scratchbacks or nailclippers. Nevertheless, it is intriguing that the supply of calendar books expanded from one per 400 households in the early Joseon to one per 6 households in the 19th century. Such expansion had little to do with the functional utility of calendar books. Rather, it resulted from the mixture of different ideas and intentions. On the one hand, the king attempted to buttress the rule of monarchy while actualizing the expansion of calendar books through the market device. Given the time sensitive nature of calendar books, the king had to provide more people with more books as quickly as possible, encouraging market trades. On the other hand, people in his time system situated the use of calendar books in different ways according to their different life styles. The rapid spreading of a Confucian ritual in the late Joseon period had made the productive amount of the calendar.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)