KCI등재
한국문학 번역에서 고찰하는 번역가 문체: 세 번역가에 대한 코퍼스 주도적 분석 = The Translator’s Style in Translated Korean Literature: A Corpus-driven Analysis on Three Translators
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2020
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
1325-1340(16쪽)
KCI 피인용횟수
1
제공처
본 연구는 한국소설 번역 텍스트를 코퍼스 주도 접근법으로 분석하여 번역가의 문체를 고찰한다. 이를 위해 한국소설을 영어로 번역한 번역가 3명의 번역 텍스트와 그에 대응하는 원천 텍스트를 코퍼스로 구축하고 워드스미스와 코메트릭스를 활용하여 분석한다. 어휘, 통사, 결속성, 이독성 등 네개의 언어 및 담화 층위에서 12개 문체표지를 분석한 결과, 어휘 심상성, 접속사 등 대부분의 표지에서 번역가 간에 문체 차이가 발견되어 번역가별 고유 문체의 존재를 시사한다. 수동태, 이독성 등에서는 동일 번역가의 텍스트 간에도 편차가 확인되어 문체표지에 따라 번역가 개인의 문체가 원천 텍스트나 저자 문체의 영향으로 약화될 수도 있음을 보여준다. 본 연구는 실무번역가, 출판사, 연구자, 교육자, 학생 등 한국문학 번역의 여러 이해관계자에 유용한 함의를 제공한다는 데 그 의의를 둔다.
더보기This study aims to uncover traces of the translator’s style in translated Korean novels through a corpus-driven approach. To this end, translated texts by three Korean-to-English literary translators and their corresponding source texts were compiled into corpora for analysis drawing on linguistic analysis tools - WordSmith and Coh-Metrix. The corpus analysis was conducted for 12 style markers at four linguistic and discourse levels: word, syntax, cohesion, and readability. The findings reveal that variances between translators are found in most of the markers including words’ imagability and connectives, indicating that distinctive translator styles exist. Variances within each translator are also observed in such markers as passive voice and readability, implying that source texts or the author’s style may offset the power of the translator’s style. This study is expected to provide useful insights into the style of Korean literary translation to various stakeholders including translators, publishers, researchers, teachers, and students.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)