KCI등재
이오덕의 우리말 살리는 문체 연구 = Reviving the Korean Language through Prose -A Stylistic Study of Lee O-duk’s Writing-
저자
발행기관
학술지명
아동청소년문학연구(The Korea Association of Literature for Children and Young Adlult)
권호사항
발행연도
2025
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
147-177(31쪽)
제공처
이오덕은 우리 말과 글을 살리고 지키는 데 앞장선 교육자요, 문장가이다. 이오덕의 주장을 제대로 이해하기 위해서라도 그의 문체를 연구할 필요가 있다. 이 연구는 이오덕 문장의 직관적인 심적 인상을 ‘우리말 살리는 문체’로 보고, 그 언어적인 특징과 정신적 근원을 이오덕 일기를 대상으로 단어와 문장, 서술 방식과 수사, 시선과 태도 측면에서 분석하였다.
이오덕은 입말투 단어와 문장을 주로 썼다. 그의 글은 한자어를 비롯한 외국어, 외래어 비중이 낮고 우리말과 우리 말법 중심이다. 주로 이어진 문장을 쓰며 다양한 연결어미와 조사를 써서 리듬감을 주고, 발음이 편하게 했다. 주로 일상에서 벌어지는 일들을 제재로 삼아 장면으로 보여주는 서술과 수사를 취한다. 분노와 울분의 감정 표현이 많은데, 격정 어린 말투로 비속어와 느낌표를 사용해 터져 나오는 입말을 살려 쓴다. 이오덕은 투명한 시선으로 사람과 세계를 보며 말과 실제, 말과 행동이 일치하지 않을 때 비판하는 태도로 글을 쓴다.
이오덕의 우리말 살리는 문체는 글보다 말을 중시하는 정신에서 비롯된 것이다. 말과 삶을 이오덕과 같은 투명한 시선으로 본다면, 이오덕이 주장해온 ‘깨끗한 우리말’이 고집스런 국수주의적 주장과 다르다는 사실을 알 수 있다. 이 연구는 이오덕을 문장가로 자리매김하는 시도이자, 우리말 살리는 문체 연구의 시론적 의의가 있다.
Lee O–duk was born during the Japanese colonial period and grew up under colonial education, yet he was an educator and writer who took the lead in preserving and revitalizing the Korean Language more than anyone else. In order to truly understand Lee O–duk’s arguments, theories, and values, it is essential to study his writing style–the very outcome of those ideas. This study views the intuitive psychological impression of Lee O–duk’s writing as a “style that revivies the Korean language” and analyzes its linguistic characteristics and underlying spirit through an examination of Lee O–duk’s Diary, focusing on word choice, sentence structure, narrative style, rhetoric, perspective, and attitude.
Lee O–duk primarily used spoken–style words and sentence structures. His writings contain a low proportion of Sino–Korean words, foreign languages, and loanwords, instead reviving spoken Korea through native vocabulary and grammar. He employed declarative sentence endings such as “–ji,” “–ra,” and “–deora,” which are rarely used in modern writing, and adjusted the accompanying pre–final endings to create more nuanced and vivid expressions. He primarily used connected (compound) sentences, employing a variety of connective endings and particles to create a sense of rhythm and make pronunciation more natural and comfortable. The narrative style of his diary mainly draws on everyday events as subject matter. Rather than engaging in abstract reflection, he adopts a descriptive approach that presents these events as scenes. He enhances the expressive power of his writing by using parentheses in various rhetorical ways to convey inner thoughts. His writing often conveys feelings of anger and resentment, using a passionate tone marked by vulgar language and exclamation marks to capture the immediacy of spoken expression. Lee O–duk viewed people and the world with a clear and honest gaze, and he wrote with a critical attitude whenever language and reality, or speech and action, were not in harmony.
Lee O–duk’s style of reviving the Korean language stems from a mindset that values speech over writing. Unlike writing, speech is action–it is essential to life. When speech and life are viewed with the same clarity as Lee O–duk’s perspective, it becomes clear that his lifelong advocacy for a “pure Korean language” is fundamentally different from rigid nationalist rhetoric. This study is an attempt not only to position Lee O–duk as a language activist and educator but also as a distinguished prose stylist. It holds preliminary significance in the study of writing styles that aim to preserve and revitalize the Korean language.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
| 주요 개정내역 | 변경 사유 |
|---|---|
| · 수탁업체 콘소시엄 기관명 및 위탁기간 명시 | · 제6조(개인정보 처리업무의 위탁) 구체화 |
한국교육학술정보원은 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적 이용·제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
제1조(개인정보의 처리 목적)
제2조(개인정보의 처리 및 보유 기간)
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)
제3조(처리하는 개인정보의 항목)
제4조(개인정보파일 등록 현황)
개인정보파일 검색(privacy.go.kr)| 개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 |
보유기간 | |
|---|---|---|---|---|
| 학술연구정보서비스 이용자 가입정보 | 한국교육학술정보원법 정보추제 동의 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
| 선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 | |||
제5조(개인정보의 제3자 제공)
제6조(개인정보 처리업무의 위탁)
제7조(개인정보의 파기 절차 및 방법)
제8조(정보주체와 법정대리인의 권리·의무 및 그 행사 방법)
제9조(개인정보의 안전성 확보조치)
제10조(개인정보 자동 수집 장치의 설치·운영 및 거부)
제11조(개인정보 보호책임자)
| 구분 | 담당자 | 연락처 |
|---|---|---|
| KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 안재호 |
- 이메일 : jinuk@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0158 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
| KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 송진욱 | |
| RISS 개인정보 보호책임자 | 교육학술데이터본부 정광훈 |
- 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
| RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
제12조(개인정보의 열람청구를 접수·처리하는 부서)
제13조(정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
제14조(추가적인 이용ㆍ제공 판단기준)
제15조(개인정보 처리방침의 변경)
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)