KCI등재
『겐지모노가타리(源氏物語)』시대의 「다와부레たはぶれ」고찰 = "Tawabure" during the Genji Monogatari Period
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
25-51(27쪽)
DOI식별코드
제공처
본 논문은 일본 고전 가나문에 등장하는 ‘다와부레たはぶれ(る)’의 해석을 재검토한 것이다. 고전 문예에 나타나는 ‘다와부레’는 보통 (1) 장난, 놀이, (2)농담, (3) 진지하지 않은 남녀의 (성적) 교제로 해석되는데, 이중 세 번째 의미로 해석할 수 있는 용례에 초점을 맞추었다. 그 이유는 문맥상 (3)의 의미로 해석되거나 그럴 여지를 가진 예들이 있음에도, 주로 (2) 농담으로 해석하는 기존의 경향 때문이다. 이는 일본의 최대 사전이랄 수 있는 『일본국어대사전日本國語大詞典(제2판)』(小學館)이 (3)의 의미로 해석되는 문헌상의 첫 용례를, 예를 들어 동사형 「다와부루たはぶる」는 10세기 중반 이후의『가게로일기청령日記』에서, 명사형 「다와부레たはぶれ」는 17세기 이후의 『호색일대녀好色一代女』에서 구하는 인식태도와 관련이 있어 보인다. 또한 ‘다와부레’에 애초에 없었던 세 번째 의미가 첨가되면서 생긴 부대 현상으로도 볼 수 있는데, 이미10세기 전반의 문예 작품에 뚜렷하게 (3)의 의미로 해석되거나 그럴 여지를 가진 예들이 나타나고 있는데도, (2)의 뜻으로 해석하려는 경향이 짙어 헤이안시대 이후의 용례에 대한 재검토의 필요성이 제기되었다. 10세기까지의 고전 문예를 중심으로 이 같은 의미의 착종 현상을 되짚어본 선행연구에 기반해, 그 쓰임새가 한층 다양해지고 풍부해진 헤이안 중기의 가나문을 중심으로 ‘다와부레’가 만들어내는 의미의 실상을 구체적인 문맥을 따라 살펴보았다.
더보기This paper is a reinterpretation of “tawabure” found in Japanese classic kanawriting. “Tawabure” found in classic literature is generally defined as (1) playing and jesting (2) joking or (3) light sexual behaviors between men and women. Interestingly, some examples are defined as the second definition while it can be explained as the last definition of the three. Therefore, this paper focuses mainly on examples that can be interpreted as the third definition, unserious sexual behaviors between men and women. It is related to how Nihon Kokugo Daijiten 2ndEd (Shogakkan), the largest Japanese language dictionary published, recognizes the first literary example (interpreted as the definition (3)) in Kagero Diary written after mid-10th century for the vowel usage of “tawaburu” and The Life of an Amorous Woman written after the 17th century for the noun usage of “tawabure.” Also, it can be seen as an epiphenomenon after the newly added third definition. However, from the early 10th century, literatures were interpreted as the definition of (3) or were interpreted as definition (2) with the possibility of (3), and thus, there is a necessity to reconsider the examples after the Heian period. After analyzing the earlier studies on these entangled definitions on classic literatures up until the 10th century, this paper deliberates on more specific sentences and meanings of “tawabure” in Japanese kana writing during the mid-Heian period.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)