KCI등재
한국문집총간 우선번역서목 선정원칙과 서목의 선정 = The Selection Principle and Selection of Priority Translation forKorean Literary Collections Contained in Korean Literary Collectionsin Classical Chinese
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2020
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
83-122(40쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
소장기관
This study is intended to select books that should be translated on priority by ITKC and regional research institutes over the next 10 years, among 291 Korean literary collections contained in Korean Literary Collections in Classical Chinese that have not been translated yet.
The progress of the study was carried out in the following order: 1) Investigated the translation status of books contained in Korean Literary Collections in Classical Chinese 2) Verified the authors and the bibliographic informations of books that have not been translated.
3) Developed a way to assess the value of books in terms of importance of author, fidelity of the book and demand for translation, having 12 sub-evaluation indicators.
It is suggested through this study that ITKC primarily translates difficult and bulky books and books of the early Joseon era, and that 106 books to be translated by regional research institutes are divided into 1st and 2nd periods depending on the duration of the project.
본 연구는 한국문집총간 정편에 수록된 663종의 문집 가운데 아직 번역이 되지 않은 291종을 대상으로 한국고전번역원에서 향후 10년간 번역해야할 서목과 권역별거점연구소협동번역사업 2단계 1기와 2기에 번역해야 할 우선번역 대상서목을 선정하기 위해 진행된 것이다.
연구의 진행방식은, 1)한국문집총간에 수록된 문집의 번역현황을 조사한 후, 2)291종의 미번역 서목의 저자와 문헌상의 특징을 정밀하게 분석하였고, 3)분석된 자료에 근거하여 문집의 가치를 객관적으로 가늠할 수 있는 새로운 평가방식을 개발하였다. 평가방식은 먼저 저자의 중요도, 문집의 충실도, 번역의 수요도 등 3개 평가영역을 설정하고 그 하위에 12개 평가지표를 설정하여 각각의 문집에 대한 평가를 진행하였다.
이상의 연구를 통해, 한국고전번역원은 거질의 문집과 고난이도의 문집, 그리고 조선초기의 문집 등 35종을 우선적으로 번역하는 방안을 제시하였다.
그리고 거점연구소에서 번역할 우선번역 대상서목은, 새로운 평가방식에 따른 평가 점수를 적용하여 번역의 우선순위를 정하고, 사업기간에 맞추어 1기와 2기로 나누어 총 106종을 선정하였다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2008-06-11 | 학회명변경 | 한글명 : 민족문화추진회 -> 한국고전번역원영문명 : Korean Classics Research Institute -> Institute Translation of Korea Classics | KCI후보 |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.74 | 0.74 | 0.71 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.73 | 0.63 | 1.543 | 0.15 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)