KCI등재
일제강점기 청주 여선교사 로간 부인의 교육활동과 그녀의 기념비 = Educational Endeavors and the Commemorative Monument of Mrs. Logan, a Missionary in Cheongju During the Japanese Colonial Period
저자
전순동 (충북대학교)
발행기관
학술지명
중원문화연구(Journal of Jungwon Yongu(Bulletin of th Institute for Jungwon Culture))
권호사항
발행연도
2023
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
303-342(40쪽)
제공처
This study explores the educational initiatives led by Mrs.
Logan and her commemorative monument in Cheongju during the Japanese colonial era. Missionary Mrs. Logan (J. V. Logan, Mary Lee Logan, 1856.9.17.~1919.12.7.), hailing from Kentucky, belonged to a distinguished family. Her contributions included teaching at the Men's and Women's Christian Youth Association at Kentucky Central University, engaging in social service, and fostering the youth movement.
She was instrumental in inspiring young people to dream and envision a better future, while also teaching college students in a church setting. Her students included Eugene Bell(裵裕祉) in Mokpo, Pastor Oh Geung-seon(吳肯善) in Gunsan, and missionary Edwin H. Kagin (桂君) in Cheongju.
At Kentucky Central University, Mrs. Logan's interest in overseas missionary work burgeoned. She arrived in Mokpo in 1907 to preach the gospel and later, in 1909, relocated from Mokpo and Gwangju to Cheongju in Chungbuk Province, influenced by her deep connection with missionary Edward Kagin. During their tenure at the university, where Mr. Kagin chaired the YMCA, Mrs. Logan provided significant support and care, leading to her eventual invitation to Cheongju by missionary Kagin. For a decade (1909-1919), she dedicated herself to women's education in Chungbuk Province as a missionary at the Cheongju Station.
Mrs. Logan's life was devoted to mentoring young students in Kentucky. In Cheongju, she served as a self-reliant missionary, independently spearheading evangelization efforts without external support. She was Korea's first self-serving missionary.
At 53, Mrs. Logan arrived in Cheongju and diligently studied Korean, excelling in both spoken language and elegant handwriting. She traveled to rural villages, focusing on missionary work and women's education in Chungbuk Province. Her introduction of Western culture to Koreans encompassed not only biblical education but also women's leadership training. Consequently, Chungbuk women were awakened to new perspectives, igniting their societal aspirations and leadership roles, notably in churches and the broader community.
Her home became a sanctuary for those weary in body and spirit, where she was revered as a compassionate and nurturing figure. Her dedication to education and missionary work was fueled by a profound faith and fervent passion for the people of Chungbuk Province.
Mrs. Logan passed away from exhaustion on December 19, 1919, at 63, deeply loving the people of Cheongju and Chungbuk Province. Her desire to “go to heaven through Korea” was fulfilled as she passed away in the country she loved. She rests at the Yanghwajin Foreign Missionary Cemetery in Seoul.
A year and a half after her passing, the Cheongju-eup Church (current Cheongju First Church) and the Cheongju Station erected the 'Mrs. Logan Monument' in June 1921, in recognition of her impactful work. This monument, inscribed with 59 pure Korean characters, stands as a testament to her legacy.
This monument holds several significances. Firstly, it is the inaugural monument in Korea composed entirely in Hangul.
While Lee Yun-tak(李允濯)'s spiritual inscription in Hagae-dong, Seoul, was previously considered the first, it contains Chinese characters, thus, Mrs. Logan's monument takes precedence as a pure Hangul creation. Secondly, its establishment, led primarily by the Women's Evangelical Society rather than a church board, emphasizes women's pivotal role and the choice of Hangul for accessibility.
Thirdly, its presence in a church yard illustrates the interplay between Christianity and the Korean national movement during the colonial period, marking a shift towards gender equality in Cheongju's sociocultural landscape. Lastly, its construction marked a transformative moment in the history of Chungbuk women.
Today, the over-a-century-old Mrs. Logan Monument remains a well-preserved cultural relic, symbolizing women's empowerment, the intersection of C...
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)