KCI등재
万葉의 女性像 - 여성의 사랑가에 보이는 「늙음」 -
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2004
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
107-129(23쪽)
제공처
Love is indeed a central topic in about 270 songs compiled in “Manyoshu"written by clearly identified female writers. However, it is hard to find songs talking about aging in life. The typical song-writers talking about the rare issue are Isigawanoiratzme (石川郞女), Automonosakanouenoratzme (大伴坂上郞女), and Kinoiratzme (紀郞女).
Although Isigawanoiratzme (石川郞女) is an old woman, she describes the story of falling in love as if she was young. The old lady portrayed as an aged woman (古りにし嫗) in the story is likely tobe in love and also suffers from the troubles of love many times in her life.
Automonosakanouenoratzme (大伴坂上郞女) depicts the ardent passion of love as much as someone loves "until the days of black hair becoming white hair" (黑髮に白髮交じり老るまで). Although there is a usual expression of "falling frost" for aging, she intentionally describes it with the term of "white hair". The expression of "until the days of frost falling on black hair" defines her sorrow with the passage of time and pain beyond endurance while living a life, whereas the expression of "white hair" implicates becoming old as time goes by.
Kinoiratzme (紀女郞), corresponding many verses with Automono yakamochi (大伴家持), illustrates her own feelings as she behaves "actions in a graceful manner (神さぶ)" as an old partner in terms of "whether she is too old to love or not ((神さぶと否にはあらず)". By making a song with the subject of 'getting old' that should not be necessarily explicit, she seems to take a provocative attitude toward her love on purpose. It is believed that such humors in love songs are used to verbalize their feelings more deeply than ever.
As mentioned above, the female writers who has introduced the conception of "getting old" into love songs occupies a position of a "female leader". The "female leader"means those are selected by their brilliant talent, aptitude, and dignity, representing their own family. That is why they are supposed to manage the term "getting old"in their works. Consequently, this fact would help presume the possible locations where they could enjoy making songs about "getting old". It allows more studies on the subject needed to be done in the near future.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)