한국어 보조용언 구문표현 비교 연구 -의도ㆍ희망 표현을 중심으로-
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2017
작성언어
Korean
주제어
자료형태
학술저널
수록면
33-56(24쪽)
제공처
본고는 중국인 학습자에게 많은 혼동을 주는 의지․희망을 나타내는 보 조용언 구문표현의 의미적 특성과 통사적 제약을 알아보고 각각의 보조용 언 구문표현을 비교해 의도․희망표현 간의 차이점 찾아냈다. 각각 표현 간 의 미묘한 의미 차이 정리했을 뿐만 아니라 각각 표현이 어떤 경우나 상황 에서 쓰이는지를 제시하였다. 2장에서는 국립국어원 ≪표준국어대사전≫에 등재된 보조용언을 찾아내 어 보조용언과 결합하는 선행 문법요소를 살펴본 후 보조용언 구문표현의 목록을 정리하였다. 보조용언 구문표현을 의미에 따라 분류하였다. 3장에서는 의도․희망표현 간의 차이점 찾아냈다. 각각 표현 간의 미묘 한 의미 차이 정리하고 각각 표현이 어떤 경우나 상황에서 쓰이는지를 제 시하였다. 본고는 의지․희망을 나타내는 보조용언 구문표현의 비교 연구로서 외국 인 학습자에게 보조용언 구문표현에 대한 학습 및 사용상의 어려움을 해결 하는 데에 도움이 있다. 향후 보조용언 구문표현에 대해 더 깊이 있게 연구 할 수 있을 것으로 기대한다.
더보기In the case of Chinese students studying the Korean language, there is noted confusion in regards to the use of auxiliary sentence structure used in statements of will and that which is used in statements of hope. Therefore, this study has the stated purpose of finding the characteristics and boundaries of these two auxiliary sentence structures through comparison and ascertaining the varied structural differences that may exist between the two. The second section of this study, ‘An Unabridged Dictionary of Standard Terms’, is a comprehensive directory of the aforementioned auxiliary sentence structures, which was prepared after carefully considering all possible auxiliary structures used in to state will or hope as well as the varied sentence endings related to the target language. This directory is separated according to the various auxiliary structures ’ meaning. In the third section of this study the various differences between auxiliary sentence structure used to in statements of will and that which is used in statements of hope were determined. All of the diverse subtleties between the two structures were determined and presented. In addition the situations in which each structure may be used has been presented. This study in regards to the differences between auxiliary structures for statements of will and those for statements of hope will prove to be a great help in addressing the difficulties that students currently face in this area. It is hoped that after this study there will continue to be more detailed research in this particular area of study. Key
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)