KCI등재
『만독사전』(2007)의 만주어 혼성어 분석 오류 고찰 ―『어제증정청문감』의 뜻풀이를 중심으로― = A study on errors in the analyses of Manchu blends by Hauer(2007)
저자
남향림 ( Nam ; Hyang-lim ) ; 문현수 ( Moon¸ Hyun-soo ) ; 고경재 ( Koh¸ Kyeong-jae ) 연구자관계분석
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2021
작성언어
-주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
41-84(44쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
본고에서는 『만독사전』(2007)에 혼성어로 분류한 표제어들을 모두 검토하여 분석 오류로 생각되는 혼성어의 목록과 올바른 분석 결과를 제시함으로써, 이들이 보다 정밀한 만주어 혼성어 연구를 위한 기초 자료로서 활용될 수 있도록 하였다.
『만독사전』(2007)의 혼성어 분석 오류는 대체로 그 형성어의 일부를 누락한 경우와 잘못된 형성어를 제시한 경우로 나눌 수 있다. 형성어 일부를 누락한 오류는 한어 형성어 일부를 누락한 경우와 만주어 형성어 일부를 누락한 경우, 한어 및 만주어 형성어 모두를 누락한 경우로 나뉜다. 한어 형성어를 누락한 경우는 ‘tildargan’을 ‘題肩+baldargan’이 아니라 ‘題+baldargan’로 분석한 것과 같이 2자 한어로 분석되어야 하는 것을 1자 한어로만 분석한 경우가 많고, 만주어 형성어를 누락한 경우는 ‘gungkeri’를 ‘gu+šungkeri ilha’가 아니라 ‘gu+šungkeri’로 분석한 것과 같이 구로 분석되어야 하는 것이 단어로 분석되어 있는 것이 많았다. 또 한어와 만주어 형성어를 모두 누락한 경우는 ‘furhun’과 같이 ‘鶝䲹+indahūn cecike’가 아니라 ‘鶝+indahūn’로 분석된 경우가 있었다. 한편, 잘못된 형성어를 제시한 경우는 한어 형성어를 잘못 제시한 경우와 만주어 형성어를 잘못 제시한 경우가 있었다. 예를 들어, ‘lorin’은 ‘騾+morin’가 아니라 ‘驢+morin’로, ‘danggiri’는 ‘鐺+kanggiri’가 아니라 ‘鐺+conggiri’로 분석되어야 한다.
이러한 오분석은 형성어의 의미에 대한 고려 없이 소리의 유사성만을 우선시한 결과로 생각되는데, 이들은 대체로 혼성어와 그 형성어에 대한 『어제증정청문감』의 뜻풀이를 참고하면 올바른 분석 결과를 도출할 수 있는 경우가 많았다.
In this paper, we reviewed all the headwords classified as blends in Hauer(2007) Handwörterbuch der Mandschusprache, and presented a list of blends thought to be analytical errors and the correct analysis results, so that they could be used as basic data for future Manchu blends research.
Errors in the analysis of blends in Hauer(2007) may be devided into cases where the part of the formative words is omitted and where the formative words are incorrectly presented due to incorrect analysis.
The cases where the part of the formative words is omitted are divided into three cases. In the first case where the omitted part of the formative word is Chinese, what should be analyzed as two-letter Chinese is frequently analyzed only as one-letter Chinese. For example, “tildargan” is analyzed not as “題肩+baldargan” but as “題+baldargan”. In the second case where the omitted part of the formative word is Manchu, what should be analyzed as phrase is frequently analyzed as words. For example, the blend “gungkeri” is analyzed as “gu+šungkeri”, not as “gu+šungkeri ilha”. There is also a third case where the omitted parts of the formative words are both Chinese and Manchu. In this case, the blend “furhun” is analyzed as “鶝+indahūn”, not as “鶝䲹+indahūn cecike”.
The cases where the formative word is incorrectly presented are divided into two cases), where Chinese formative words were incorrectly presented or Manchu formative words were incorrectly presented. For example, “lorin” should be analyzed as “驢+morin” rather than “騾+morin”, “danggiri” should be analyzed as “鐺+conggiri” rather than “鐺+kanggiri”.
These incorrect analyses are thought to be the result of prioritizing only the similarity of sounds without considering the meaning of the formative words. In most cases, correct analysis could be derived by referring to the interpretation of 『御製增訂淸文鑑(Yuzhi Zengding Qingwenjian)』 about blends and their formation words.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | KCI등재 |
2015-03-17 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Korean Cultural Studies | KCI등재 |
2013-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-06-18 | 학회명변경 | 영문명 : Institute of Korean Culture -> Research Institute of Korean Studies | KCI등재 |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2005-10-18 | 학술지명변경 | 한글명 : 민족문화연구 29호 -> 민족문화연구 | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.77 | 0.77 | 0.7 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.71 | 0.7 | 1.385 | 0.15 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)