KCI등재
필담창화집 『홍려필담(鴻臚筆談)』에 대하여 - 위작과 그 의의를 중심으로 -
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2016
작성언어
Korean
주제어
KDC
810
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
431-456(26쪽)
DOI식별코드
제공처
본고는 일본 가가와대학(香川大学) 간바라문고(神原文庫)에 소장되어 있는 『홍려필담(鴻臚筆談)』에 대해 소개하고 분석했다. 『홍려필담』은 1711년도 통신사(辛卯․正徳)의 정사 조태억(趙泰億), 부사 임수간(任守幹), 종사관 이방언(李邦彦), 제술관 이현(李礥) 등과 당시 에도 막부의 집정관이었던 아라이 하쿠세키(新井白石)가 주고받은 서간문 및 필담이 기록되어 있는 텍스트이다. 아라이 하쿠세키의 처남인 구사카베 가게히라(日下部景衡)가 편집한 텍스트이자, 아라이 가문의 가장본(家藏本)으로서 ‘비서(秘書)’로 소장되어 왔다고 지어(識語)에 기록되어 있다. 『홍려필담』에는 14편의 서간문 및 필담이 수록되어 있다. 특히 주목할 만한 부분은 고비(古碑)․전각(篆刻)․종이 등 양국 문화에 대한 많은 화제가 제시되는 필담 부분이라고 할 수 있다. 그 중에서도 ‘일본에서 한국을 거쳐 중국으로’ 전해졌다는 일본 ‘다호비(多胡碑)’의 탁본 문제가 기록되어 있어 관심을 끈다. 현재 학계에서 다호비에 대한 정보는 1763-4년 조선통신사가 일본학자 사와다 도코(沢田東江)를 통해 조선에 들여온 것으로 알려져 있다. 사와다 도코 및 주변의 인물들과 1764년도 사행단원의 교류를 담은 『경개집』이라는 필담창화집을 확인한 결과, 『홍려필담』은 『경개집』을 거의 그대로 베낀 위작 텍스트라는 것을 확인할 수 있었다. 나아가 장서인 등을 통해 고증해보면 『홍려필담』은 1711년보다 적어도 150년 이상 후대에 작성된 텍스트라는 것을 알 수 있다. 그런데 위작이 확실시 되는 부분은 『홍려필담』의 필담 부분으로, 앞쪽에 실린 서간은 위작 여부가 확인되지 않는다. 만약 서간 부분이 실제 아라이 하쿠세키와 통신사가 남긴 기록이라면, 1711년도의 조일 교류뿐만 아니라 조태억과 이방언의 대일인식 및 아라이 하쿠세키의 조선인식을 보여주는 단서로서 활용될 수 있다. 이러한 위작을 작성한 의도에 대해서는 확정할 수 없으나, 확실한 것은 아라이 하쿠세키와 조선통신사의 만남이 있었던 1711년에서부터 적어도 150년 이후 아라이 하쿠세키가 다시 호명되었고, 더불어 조선통신사도 재언급되었다는 점이다. 이것은 일본 내에서 통신사를 둘러싼 필담창화집이 위작을 발생시킬 정도의 위치에 있었다는 것을 보여준다.
더보기This manuscript introduces and analyzes the Hongnyeopildam(鴻臚筆談) which is currently stored in Kanbaraboonko(神原文庫) at Kagawa University(香川大学). The Hongnyeopildam is a series of correspondences and written conversations that were exchanged between the 1711 Tongshinsa(辛卯․正徳) delegation which included Jeongsa Cho Tae-eok(趙泰億), Busa Im Su-Gan(任守幹), Jongsagwan Lee Bang-Un (李邦彦), and Jesulgwan Yi Hyun(李礥), and the Japanese executive official of the time, Arai Hakuseki(新井白石). The Hongnyeopildam was edited by Arai Hakuseki’s brother-in-law Kusakabe Kagehira(日下部景衡) and is mentioned in the JiUh(識語) to have been kept by the Arai family as a secret manuscript. The Hongnyeopildam contains 14 letters of correspondences and written conversations. One point of interest is a written conversation that focuses on cultural aspects that include memorial stones(古碑), engravings(篆刻), and writing papers. This written conversation mainly deals with the Dahobi(多胡碑), a engraving that made its way to China from Japan while going through Korea. Contemporary information on the Dahobi state that this engraving arrived from Japan with the return of the 1763~1764 Tongshinsa delegation that had met with the Japanese scholar Sawada Doko(沢田東江) during their journey. Upon analyzing the Pildamchanghwaejib Gyunggaejib, which contained information on the interaction between Sawada Doko and Tongshinsa delegation, and contrasting it with the Hongnyeopildam, we have identified the Hongnyeopildam to be a forgery manuscript that plagiarizes the Gyunggaejib. Additional analyses on the ownership stamp of the Hongnyeopildam, show that this manuscript has been written at least 150 years later than 1711. The written conversations in the Hongnyeopildam are identified to be plagiarism, but the situation with the correspondences is uncertain. If these correspondences are true, they hold clues that show more than just the exchange between Joseon and Japan in 1711, but also highlight how Cho Tae-eok and Yi Bang-Un viewed Japan and how Arai Hakuseki viewed Joseon. Although the motive behind the forgery cannot be identified, the fact remains that 150 years after Arai Hakuseki met with the Joseon delegation, the name Arai Hakusuki and his meeting with the Joseon delegation was brought into light was again. This mentioning of the past led to the forgery of the Pildamchanghwaejib.
더보기서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)