KCI등재
閨房歌辭의 文化的 意味와 敎育的 價値 Ⅰ : 花煎歌를 중심으로 Centering on Whajeonga = Cultural Meaning and Educational Implications of Kyubanggasa
저자
백순철 (고려대학교 민족문화연구원)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2002
작성언어
Korean
주제어
KDC
710.000
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
185-210(26쪽)
제공처
소장기관
이 논문은 현행 교육 과정에서 여성문학 텍스트에 대한 정당한 평가와 배려가 필요하다는 문제의식 아래 기획되었다. 그 대안적 텍스트로서 규방가사의 유형인 화전가를 채택하고, 그 텍스트의 현실인식과 존재 양상이 갖는 문화적 의미를 파악하고, 그 교육적 가치를 고찰해 보았다. 논의를 요약 하면 다음과 같다. 花煎歌는 村落 내 또는 村落 聞의 同姓 내지는 各姓의 사람들의 화전놀이 문화 속에서 형성된 텍스트이다. 이러한 화전가의 문화적 의미는, 첫째, 쾌락적 기능과 의사소통의 방식, 둘째, 다양한 여성 욕망의 표출 공간, 셋째, 연대의식의 형성과 의식의 계몽을 통한 현실인식의 강화 등을 들 수 있다. 화전가의 교육을 통해 거둘 수 있는 교육적 가치는, 첫째, 화전가의 향유 양상을 통해 문학의 언어 교육적 가치를 이해할 수 있다. 둘째, 문학은 건강한 공통체 문화의 소산임을 제시할 수 있다. 셋째, 다른 무엇보다도 강조되어야 할 것은 문학 텍스트의 집단적 향유를 통해 문학적 수련과 함께 집단 전체가 의식의 계몽을 체험하게 되는 모습이다. 화전가에 나타난 놀이(삶)의 문학의 결합, 그리고 여성들만의 독립된 자기표현의 양상은 ‘문학의 생활화’가 지향해야 할 지점을 시사해 준다. 본고에서 화전가의 문화론적 접근을 강조한 것도 바로 이러한 교육적 가치를 핵심에 두어야 한다는 생각에서 비롯된 것이다.
This study was prompted by the necessity that women's literature should be justly appreciated and considered in a current curriculum. Whajeonga is that Kyubanggasa as an alternative text was selected and the cultural meaning that the cognition for the reality and the aspect of existence of the text connotated was grasped. Also, its educational implications were investigated. Argument was presented in the following statements. Whajeonga is a text formed by the inter-village or intra-village people who have the same or different family name in a flower-frying culture. Its cultural meaning included the following: First, the function for pleasure and for communication, second, the space of expressing a variety of women's desires, and third, the formation of a sense of solidarity and solidification of the cognition for the reality through enlightenment of consciousness. The educational implications of Whajeonga run as follows; First, the value of literature for language education might be understood through the aspect of the enjoyment of Whajeonga. Second, it should be noted that literature is the product of a sound communal culture. Third, it should be noted that all of the villagers have trained cultural knowledge as well as have experienced the enlightenment of consciousness through the collective enjoyment of literature text. Particularly, combination of play(life) with literature and the aspect of women's independent sefl-expression presented in Whajeonga provided the direction at which everyday life literature aims. Why I placed special emphasis on a cultural approach to Whajenga in this paper is that the educational values on Whajeonga should be put in the heart of the matter.
분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)