KCI등재
문화 간 의사소통 증진을 위한 한중 영화 속 말차례 가지기 양상에 대한 비교 언어문화적 고찰
저자
오현아 (서울대)
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2009
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
373-395(23쪽)
KCI 피인용횟수
5
제공처
소장기관
그동안 (한)국어 교육에서는 한․중 두 나라 언어에 대한 대조 분석적 연구나 오류 분석 연구가 주를 이루어 왔다. 이러한 연구들은 언어 교육의 중요한 영역임에 틀림없다. 그러나 면대면 상황에서 실질적인 의사소통 능력에 도움을 주는 담화 전략을 도출할 수 있는 비교 언어문화적 관점의 담화분석 연구에 관심을 돌릴 필요가 있다. 본고는 이러한 문제의식에서 한․중 두 나라의 문화 간 의사소통 능력 신장을 위한 비교 언어문화적 접근의 하나로 한․중 두 나라 영화를 대상으로 말차례 가지기 양상 분석을 시도하였다. 실제 담화를 이용한 분석이 가장 이상적일 것이나, 자로 수집과 분석의 제한점으로 인하여 실제 담화 형태에 가까운 것으로 판단되는 영화를 대상으로 연구를 진행하였다. 그리고 동일한 인물의 등장과 스토리 전개가 기반이 됨으로써 언어문화적 차이 외에 다른 요인들이 변수로 작용하지 않도록 하기 위해 한국의 <동감, 2000>과 이를 리메이크한 중국의 <정견일선(Sky of Love, 情牽一線, 2003)>을 대상으로 삼았다. 영화 속 말차례 가지기 양상 분석의 결과, 중국 영화 속의 인물은 화자 중심의 직접적인 언어적 표현을 구사하며 자신의 입장을 분명하게 드러내는 방식으로 말차례 가지기를 실현하는 반면에, 한국 영화 속의 인물들은 화제를 유지하기나 전환할 때 이를 짐작할 수 있는 담화 표지를 사용함으로써 청자 중심의 간접적인 완곡한 언어 표현을 사용한다는 사실을 확인할 수 있었다. 이상과 같이 한․중 언어문화의 차이가 말차례 가지기 양상에 미치는 영향을 간략하나마 살펴보는 작은 시도를 통해, 우리는 한․중 언어문화 차이에 대한 인식의 지평을 넓히고 이를 바탕으로 두 언어권 화자의 성공적인 의사소통에 기여할 수 있는 효과적인 담화 전략으로 기능하기를 기대한다.
더보기Previous research on Korean language education has been mostly comparative analyses between the Korean and Chinese languages or error analyses. Such studies are obviously an important area of language education. However, we need to turn our attention to discourse analysis from a comparative language‐cultural viewpoint that can derive discourse strategies for fostering practical communication skills in face‐to‐face situations. Recognizing the necessity, this study attempted to analyze the patterns of turn taking in Korean and Chinese movies as a comparative language‐cultural approach for improving intercultural communication between Korea and China. It may be ideal to analyze real discourses, but due to limitations in data collection and analysis, this study was conducted with movies, whose form of discourses is considered similar to that of real discourses. In addition, we chose Korean movie Ditto(동감, 2000) and its remade Chinese movie Sky of Love(情牽一線, 2003), which have the same characters and story, so that factors other than language‐cultural differences may not work as variables. In the results of analyzing patterns of turn taking in the movies, characters in the Chinese movie used speaker centered direct linguistic expressions and implemented turn taking in a way of manifesting the speaker’s position. On the contrary, characters in the Korean movie used hearer‐centered indirect periphrastic expressions with discourse indexes suggesting the maintenance or switch of topics. As presented above, this study made an attempt to see how language‐cultural difference between Korea and China affects the pattern of turn taking. Through this study, we hope to expand our understanding of language‐cultural difference between Korea and China and, based on that, to develop effective discourse strategies for successful communication between Korean and Chinese speakers.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | KCI후보 |
1999-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.46 | 0.46 | 0.46 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.41 | 0.808 | 0.05 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)