KCI등재
이데올로기의 번역 -드라마 ‘미스터 션샤인’ 자막번역을 중심으로 = Translation of Ideology: A Case Study of the Subtitling of ‘Mr. Sunshine’
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2019
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
659-670(12쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
번역은 이데올로기적 행위로, 서로 다른 두 문화의 소통을 중재하는 역할을 맡는 번역사는 자신이 소속된 문화권과 번역물이 소비되는 문화권 사이의 이데올로기적 충돌이 일어날 때 이를 해소하기 위한 전략을 구사하게 된다. 본고는 한국 드라마의 자막번역에서 이런 문제가 어떤 방식으로 해결되고 있는지 고찰하고자 넷플릭스를 통해 전 세계에 방영된 인기드라마 ‘미스터 션샤인’의 자막번역 양상을 민족주의와 반일 이데올로기의 관점에서 분석했다. 분석의 주관성을 배제하기 위해 해당 장면에 사용된 동일 한국어 대사의 한영번역과 한일번역을 함께 비교하고 van Dijk의 이데올로기 사각구도를 적용해 분석했다. 분석 결과 ‘우리’의 부정적인 측면은 약화시키고 ‘그들’의 부정적인 측면은 더 강화하는 방향으로 번역자의 개입이 이뤄졌음이 확인되어 이데올로기 사각구도와 일치하는 결과를 얻었다. 이 같은 번역자 개입이 해당 문화권 독자반응에 미치는 영향은 후속 연구를 통해 밝히고자 한다.
더보기Translation is an ideological act and it is not uncommon that translators as intercultural communicators make ideological decisions to resolve translation issues arising from ideological collision between cultures, particularly when they work with texts loaded with certain ideologies they subscribe to. The purpose of this study is to examine how translators resolve such issues within the framework of van Dijk’s Ideological Square. The study compared Korean, English and Japanese subtitles of ‘Mr. Sunshine’, a popular Korean drama series streamed internationally on Netflix, and analyzed the strategies used in translating the elements of nationalism and anti-Japanese ideology. It found that the negative aspects of ‘us’ were de-emphasized, while those of ‘them’ were emphasized, consistent with the Ideological Square. How such intervention affects reader response requires further study.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)