KCI등재
高麗時代 海東佛敎 典籍의 中國 流通에 대하여 = On Korean Buddhist Texts" Distributions to China in the Goryeo Dynasty
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2007
작성언어
-주제어
KDC
220
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
수록면
161-181(21쪽)
KCI 피인용횟수
2
DOI식별코드
제공처
소장기관
Requesting Dharma, or going to China to learn Buddhism, is a key term which prescribes relation between Chinese Buddhism and Korean Buddhism, and a word that used in emphasizing introducing Chinese Buddhism into Korea. It makes us think of Buddhist exchanges between China and Korea as the former"s one-sided transmission to the latter, and, also, fail to notice that Korean Buddhist texts had been introduced to China. This paper aims mainly at correcting this partial point of view on the history of Buddhist exchanges between China and Korea by examining examples of Korean Buddhist texts" export to China in the Goryeo Dynasty.<BR> Representative examples of Korean Buddhist texts" export to China in the Goryeo Era as follows:<BR> In Five Dynasties Era in the North of China, Wonhyo (元曉)"s Geumgangsammaegyeongnon (金剛三昧經論, Treatise on the Sutra of Diamond Samadhi) and his life was known to China, which made Chinese texts on history of Zen including Zongjinglu (宗鏡錄, Records of Mirrors of the Sect) record Wonhyo as a Zen master. In the early Northern Song Dynasty, Chinese Tiantai Sect was revived by Uitong (義通)"s activities and Jegwan (諦觀)"s introducing Tiantai texts into China including his writing of Cheontaesagyoui (天台四敎儀, Four Classifications of Cheontae).<BR> In Song Dynasty, Uicheon (義天)‘s activities were prominent. His achievements in China made Huayan Sect restored with Huiyin-yuan (慧因院) Temple, or Goryeo-sa (高麗寺) Temple in Hangzhou as the central temple, which also made Zen Sect tense. And, from these times, Korean Buddhist texts including Korean Tripitaka seemed to set to be introduced to China. There are another examples of exporting the Korean in Song Dynasty, that is, Geonnapyoha-ilseungsuhaengja-bimil-uigi (健拏標訶一乘修行者秘密義記, Comprehended Records of Ganda-vyuha"s Single Vehicle Practitioners" Secrets) and Seongmahayeonnon (釋摩訶衍論, Interpretative Treatise on Mahayana) included in the Fangshan Tripitaka carved in the Stones.<BR> In Yuan Dynasty, there are several examples that Korean Tripitake were enshrined in the Chinese temples, and monks who transcribed sutras in China were additional example of transmission of Korean Buddhist culture. Also, introducing of the Commentary on ‘Chapter of Belief and Understanding’ (信解品) and Simjigwangyeonggi (心地觀經記, Records of the Sutra of Contemplating the Mind) by Misu (彌授) to Chinese monks in Yanjing (now Beijing), and transmitting of Susimgyeol (修心訣, Secrets on Cultivating the Mind) and Jinsimjikseol (眞心直說, Straight Talk on the True Mind) by Jinul (知訥) and their including into the Chinese Tripitaka after Wanli Tripitaka finished in 1584, prove that Korean Buddhism had much influence on the Chines.<BR> From these examples, we can find that Buddhist exchanges between China and Korea cannot be one-sided, rather, Korean monks went to China play double role: requesting Dharma and distributing Korean Buddhism. Therefore, we must have a new understanding of formating East Asia Buddhist circle, which is not one-sided transmission of Buddhist marching east, but promoted by interchanges among them.
더보기분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2020 | 평가예정 | 계속평가 신청대상 (등재유지) | |
2019-06-17 | 학회명변경 | 영문명 : Korea Association of Buddhist Studies -> Korean Association of Buddhist Studies | |
2019-06-11 | 학회명변경 | 영문명 : The Korean Society For Buddhist Studies -> Korea Association of Buddhist Studies | |
2019-06-07 | 학술지명변경 | 외국어명 : BUL GYO HAK YEONGU-Journal of Buddhist Studies -> Korea Journal of Buddhist Studies | |
2015-01-01 | 평가 | 우수등재학술지 선정 (계속평가) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.48 | 0.48 | 0.51 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.52 | 0.47 | 0.937 | 0.11 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)