KCI등재후보
보카치오의 『데카메론』에 나타난 아랍 이슬람 문화 = Arab-Islam culture in the Decameron of Boccaccio
저자
이승수 (한국외국어대학교)
발행기관
한국이탈리아어문학회(Associazione Coreana Di Letteratura e Linguistica Italiana)
학술지명
권호사항
발행연도
2022
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
45-81(37쪽)
KCI 피인용횟수
0
DOI식별코드
제공처
So far, Western-centered literary studies have overlooked the influence of Islamic Arab culture on the Decameron. This study examines the fact that Decameron, which shows the exchange between East and West, was strongly influenced by Islamic culture in terms of the structure and content of the frame, and confirmed Boccaccio's attitude with an open mind to other cultures. The Decameron frame structure was a new type of fiction that could not be seen before by medieval writers, so it piqued the interest of contemporaries and later had a great influence on Western literature. The frame structure, which Boccaccio had a great influence on European literature through Decameron, appears to be influenced by the 'Sinbad' Arabic oral literature, and it is estimated that The Seven Elders of Rome, a version of Sinbad, was introduced in Italy in 13th century. The common characteristics of Decameron and The Seven Elders of Rome are that they delay the story to escape death and that the plot and content are interdependent. Disciplina clericalis, written by Petrus Alphonsi, written in the early 12th century, also had several Arabic sources and had a great influence on the Decameron.
In addition, the garden ie a place for pleasant conversations with delicious food, fruit, wine, fountains, trees and flowers and streams is a garden like heaven on earth, and is the influence of Islam. Unlike many Westerners of his time, hostile to the Islamic world, Boccaccio viewed the Islamic city as a place of prosperity, luck and love and portrayed Arab figures such as Saladin as large and generous figures. Of course, in tales like Alatiel and Alibek there is a distorted and Western-centered view of Asian women as sex objects with exotic charm, but compared to the people of the time she showed a fairly tolerant and open attitude towards the Islamic world. It is true that Boccaccio expressed in the Decameron the ideal of an open world without borders, a world beyond cultural and religious conflicts, and spoke of a peaceful coexistence based on the mutual understanding of being.
그동안 서구중심의 문학연구는 『데카메론』에 미친 아랍 이슬람 문화의 영향을 간과해왔다. 본 연구는 동양과 서양의 교류를 보여주는 『데카메론』이 이슬람 문화의 영향을 많이 받았다는 점을 액자구조와 내용 면에서 살펴보았고, 타문화에 열린 마음을 가졌던 보카치오의 태도를 확인했다. 『데카메론』의 액자구조는 이전의 중세 작가들에게 볼 수 없던 새로운 내러티브 유형이어서 동시대인의 관심을 불러일으켰고 이후 서양문학에 많은 영향을 끼쳤다. 보카치오가 『데카메론』을 통해 유럽 문학에 많은 영향을 끼쳤던 액자 구조 형식은 아랍 구전 문학 ‘신드바드’의 영향으로 보이며 신드바드의 한 버전인 『로마의 일곱 현인』은 13세기 이탈리아에 들어온 것으로 추정된다. 『데카메론』과 『로마의 일곱 현인』 의 공통점은 죽음으로부터 벗어나기 위해 시간을 늦추며 이야기한다는 것과 액자이야기와 내용이 상호의존적이라는 것이다. 12세기 초에 집필된 페트루스 알퐁시의 『교회의 규율』 역시 아랍 출처의 이야기가 여럿이고 『데카메론』에 많은 영향을 주었다.
또한 맛있는 음식, 과일, 포도주, 분수, 나무와 꽃, 실개천이 있는 즐거운 대화의 장소, 지상낙원으로서의 정원은 이슬람의 영향이다. 보카치오는 이슬람 세계를 적대시했던 당대의 많은 서양인들과 달리 이슬람 도시를 번영, 행운, 사랑의 장소로 바라보고 살라딘 같은 아랍의 인물을 도량 넓은 관대한 인물로 묘사했다. 물론 알라티엘과 알리베크 같은 이야기 등에서 동양 여성을 이국적인 매력의 성적 대상으로 보는 왜곡된 서양 중심적 시각이 있기는 하지만 당대의 사람들에 비해 이슬람 세계에 대해 상당히 포용적이고 열린 태도를 보여주었다. 보카치오가 『데카메론』에서 경계가 없는 열린 세상, 문화 종교적 갈등을 넘어선 세계에 대한 이상을 표현하고 상호 이해를 바탕으로 한 평화적 공존을 얘기한 것은 사실이고, 이것은 다문화시대를 살아가는 우리가 받아들여야할 태도이다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2023 | 평가예정 | 계속평가 신청대상 (계속평가) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
2020-12-01 | 평가 | 등재후보 탈락 (계속평가) | |
2019-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (계속평가) | KCI후보 |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (기타) | KCI후보 |
2011-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | KCI등재 |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | KCI등재 |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | KCI등재 |
2005-05-31 | 학회명변경 | 한글명 : 한국이어이문학회 -> 한국이탈리아어문학회 | KCI후보 |
2005-05-31 | 학술지명변경 | 한글명 : 이어이문학 -> 이탈리아어문학 | KCI후보 |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | KCI후보 |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.14 | 0.14 | 0.11 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.09 | 0.08 | 0.303 | 0.04 |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)