KCI등재
조선시대 왕실불사(王室佛事)의 재원(財源) = The Financial Resources of Buddhist Projects for the Royal Family in the Joseon Dynasty
저자
발행기관
한국불교미술사학회(한국미술사연구소)(THE ART HISTORY RESEARCH INSTITUTE KOREA)
학술지명
권호사항
발행연도
2015
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재
자료형태
학술저널
발행기관 URL
수록면
229-259(31쪽)
제공처
소장기관
조선시대는 왕조 내내 강력한 억불정책을 시행하였으나 일부 왕과 비빈ㆍ대군ㆍ군ㆍ공주ㆍ옹주ㆍ종친 등을 중심으로 다양한 왕실발원 불사가 이루어졌다. 궁궐 안에서는 文昭殿 佛堂이 祖宗의 원찰로서 왕실불교의 중심이 되었으며, 왕비와 대비, 후궁 등 왕실의 여성들은 왕실의 안녕과 망자의 추선공덕을 위해 불사를 하거나, 왕과 대군의 사후 淨業院과 慈壽宮 등 尼寺을 중심으로 선왕과 대군의 명복을 빌었다. 지속적인 불교탄압의 분위기 속에서 일부 왕실 구성원들을 중심으로 이루어지던 초기의 불사는 조선 중기에 이르러 文定王后(1501~1565)와 普雨大師(1509~1565)를 중심으로 성행하였다. 조선 후기에는 임진왜란과 병자호란을 겪은 후 많은 사찰들이 중창 또는 중수되었으며 이에 따라 불교미술이 새롭게 꽃을 피웠는데, 왕실에서의 불사는 현저히 줄어들었지만 왕실 원당[願刹]을 중심으로 불사 후원이 이루어졌다. 이어 조선 말기에는 서울 인근 사찰을 중심으로 왕실 불사가 성행하면서, 조선 말기 불교미술의 양적 성장 뿐 아니라 질적 성장을 가져오는 데에도 크게 기여하였다. 조선 초기부터 말기까지 왕실을 중심으로 이루어졌던 佛事의 財源은 무엇이었는가에 대해 고찰한 결과, 조선시대 왕실 재정 중 왕실 구성원의 사유재산으로 이루어진 私財政, 즉 內帑金이라고 알려진 사재정이 왕실후원 불사의 재원이 되었음을 알 수 있었다. 조선 초기~중기에는 왕실의 대표적인 私財政 기구였던 內需司를 중심으로 불사후원이 이루어졌으며, 아울러 왕실의 所用을 담당하였던 尙衣院에서도 불사를 후원했던 사실을 확인하였다. 문정왕후 때 가장 최고조에 달했던 내수사의 권력은 그 후 점차 약회되어 갔으며 이에 따라 17 세기 이후 내수사의 불사후원은 급격하게 줄어들었고, 대신 조선후기와 말기에는 왕실 구성원들에게 지급된 宮房田을 바탕으로 불사 후원이 이루어졌음을 알 수 있었다. 내수사, 상의원, 궁방 등을 중심으로 한 왕실의 불사 후원은 튼튼한 재정을 바탕으로 최고의 장인에 의한 높은 수준의 불교미술을 탄생시켰으며, 결과적으로 조선시대 불교미술의 ‘宮廷樣式’을 형성하는데 큰 역할을 했다.
더보기The Joseon Dynasty maintained its policy of suppressing Buddhism all the time, but various Buddhist projects were carried out under the sponsorship of the royal family including some kings, queens, royal concubines, grand princes, princes, princesses, and royal clansmen. The Munso Buddhist Hall (文昭殿) inside the palace, as the prayer temple for the late kings, became the center of the royal family’s Buddhist faith, and the female members of the royal family such as queens, queen mothers, and concubines promoted Buddhist projects for the peace of the royal family and meritorious supplication for the deceased or prayed for the repose of the souls of the late kings and grand princes centering on nuns’ monasteries (尼寺) such as Jeongeopwon (淨業 院) and Jasugung (慈壽宮). In the early period of the Joseon Dynasty, Buddhist projects were executed by some royal family members in the atmosphere suppressive to Buddhism, and during the middle period, Queen Munjeong (文定王后) (1501~1565) and Priest Bowoo (普雨大師) (1509~1565) played leading roles. In the late Joseon Dynasty, many temples were reconstructed or extended after the Japanese invasion in 1592 and Qing’s invasion in 1636, and with this, Buddhist arts revived extensively. Although the number of Buddhist project sponsored by the royal family decreased markedly, many of Buddhist projects were supported by the prayer temple (願刹) of the royal family. In the end of the Joseon Dynasty, many Buddhist projects were carried out by the royal family mainly at temples around Seoul and they made significant contributions to the quantitative and qualitative growth of Buddhist arts during this period. According to the results of examining the financial resources of Buddhist projects sponsored by the royal family from the beginning to the end of the Joseon Dynasty, the royal family’s private finance (私財政) called Naetanggeum (內帑金 - privy purse), which consisted of royal family members’ private properties, was the major financial resource of Buddhist projects. During the early and mid Joseon Dynasty, Buddhist projects were supported mainly through Naesusa (內需 司 - Palace Supply Office), which was the royal family’s representative private finance (私財政) organization, and Sanguiwon (尙衣院 - Royal Clothing Office), which was in charge of the royal family’s necessaries, was also found to have sponsored Buddhist projects. The power of Naesusa, which reached the peak under Queen Munjeong, grew weak afterward and, as a result, its support for Buddhist projects shrank radically from the 17th century. During the late and last period of the Joseon Dynasty, instead, Buddhist projects were supported with Gungbang-jeon (宮 房田 - royal family’s lands). The generous sponsorship of Buddhist projects by the royal family through Naesusa, Sanguiwon, and Gungbang gave birth to high-level Buddhist arts created by the best artisans, and consequently, played great roles in establishing the ‘court style’ of Buddhist arts in the Joseon Dynasty.
더보기분석정보
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)