KCI등재후보
에릭 카니엘의 <굿 캅 배드 캅>에서의 캐나다 프랑스어권의정체성 발현 = Manifestation of identity in Canadian French Region through Bon Cop, Bad Cop of Erik Canuel
저자
발행기관
학술지명
권호사항
발행연도
2018
작성언어
Korean
주제어
등재정보
KCI등재후보
자료형태
학술저널
수록면
179-200(22쪽)
KCI 피인용횟수
1
DOI식별코드
제공처
Canada was formed through competition and compromise between the French and the English who came from the continental Europe. Two most important language and cultural flows in Canada can still be divided into the Quebec region in which French is spoken with the widespread of the French culture, and the rest of regions in which English is a public language. Despite sharing same roots in Europe, two different languages and cultural communities show distinct differences in the field of culture and arts. Compared to clear initiatives of the English speaking zone in the political, economic and social fields, the French speaking region has great strengths in the field of culture. Beginning with theater and dance, Quebec's cultural predominance is more prominent in cinema. In Canada, the film has become one of tools for a manifestation of the identity of Quebecers who speak French. Although the manifestation of Quebec’s identity in French-language films have been limited to Auteurism films, documentaries and animations, it is also found in popular and genre films.
This paper looks at the manifestation of the linguistic and cultural identity of Canadian French in genre films through Eric Canier's Good Cop, Bad Cup that was open in Quebec, Canada's top box office, in 2006. Even though the film is based on the genre film that is american characteristic, it reflects the uniqueness of a Quebec genre film through the reproduction of French language and culture.
In addition, the film features a theme of ice hockey, a national sport in Canada, which is an external manifestation of the cultural identity of English Canadians as well as French Canadians. In the end, it reaches the goal of convergence and unity of Canada as a whole. In this film, all Canadians find a work that combines the linguistic and cultural elements of Quebec in the structure of genre films.
They respond to this work, which was the result of the fusion of two cultures, and became the number one hit in Canadians films.
캐나다는 유럽 대륙에서 건너온 프랑스인과 영국인 상호간의 경쟁과 타협을 통해 정체성이 형성되었다. 광활한 영토를 지닌 캐나다는 중요한 두 개의 언어·문화적 지역으로 구분되는데, 구체적으로프랑스어를 사용하고 프랑스 문화를 향유하는 퀘벡 지역 그리고 영어를 사용하고 영·미 문화를 누리는 그 외 지역으로 나눌 수 있다. 정치, 경제, 사회 분야에서의 영어권의 주도적 역할과 비교할 때프랑스어권 지역은 문화와 예술 분야에서 강점을 보이고 있다. 연극, 무용 등의 문화예술은 물론 특히 프랑스에서 탄생해 미국에서 꽃을 피우고 있는 영화예술에서 이 모습은 더욱 두드러진다. 작품속에서 프랑스어를 사용하는 퀘벡 영화는 전통적으로 다큐멘터리와 애니메이션에서 강점을 보여 왔다. 이밖에도 극영화 부문에서는 예술영화 및 작가영화를 통해 세계적 명성을 얻고 있으며, 다른 분야에 비해 주목을 받고 있지 않지만 장르 영화 역시 꾸준히 제작되고 있다.
이 연구는 2006년에 개봉되어 퀘벡은 물론 캐나다 전역에서 큰 흥행을 기록한 장르 영화인 에릭카니엘의 <굿 캅 배드 캅>을 통해 캐나다 프랑스어권의 정체성 발현을 살펴본 것이다. 이 작품은장르 영화의 기본적 문법에 충실하면서도 영어를 쓰는 지역에 둘러싸인 퀘벡이라는 독립적 장소의프랑스어권의 특징과 특성을 구체적으로 재현하고 있다. 대중의 기호을 대상으로 하는 장르 영화라는 미국적 특성에 기반하고 있지만, 퀘벡에서 사용되는 주알(Joual)이라는 독특한 프랑스어 그리고캐나다의 가시적 문화 형태인 국기(國技) 아이스하키를 통해 고유한 퀘벡의 정체성이 작품에서 발현된다. 장르적 측면에서도 스릴러 미스테리의 기본 형태에 퀘벡 장르 영화의 강점인 코미디를 융합하면서 퀘벡 및 캐나다 관객과의 소통에 중점을 둔 작품이다.
프랑스어와 아이스하키라는 언어와 문화를 통한 영화 작품 속에서의 퀘벡의 정체성 발현은 이후프랑스어권을 넘어 캐나다의 영어권과의 융합을 통해 인접한 국가인 미국에 대한 국가적 저항의 모습으로 발전되어 나타난다. 이 작품을 통해 관객인 캐나다인들은 익숙한 장르 영화의 구조에 고유한프랑스어권의 언어적, 문화적 요소가 흥미롭게 결합되고 있으며 나아가 두 개의 언어권으로 나뉜캐나다의 융합과 화합을 목도하게 된다.
분석정보
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | KCI등재 |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | KCI등재 |
2017-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | KCI후보 |
2010-03-01 | 학술지명변경 | 한글명 : 유럽문화예술학회 -> 유럽문화예술학논집외국어명 : Europe Culture A RTS Association -> The Journal of Europe Culture Arts |
서지정보 내보내기(Export)
닫기소장기관 정보
닫기권호소장정보
닫기오류접수
닫기오류 접수 확인
닫기음성서비스 신청
닫기음성서비스 신청 확인
닫기이용약관
닫기학술연구정보서비스 이용약관 (2017년 1월 1일 ~ 현재 적용)
학술연구정보서비스(이하 RISS)는 정보주체의 자유와 권리 보호를 위해 「개인정보 보호법」 및 관계 법령이 정한 바를 준수하여, 적법하게 개인정보를 처리하고 안전하게 관리하고 있습니다. 이에 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체에게 개인정보 처리에 관한 절차 및 기준을 안내하고, 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.
주요 개인정보 처리 표시(라벨링)
목 차
3년
또는 회원탈퇴시까지5년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한3년
(「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한2년
이상(개인정보보호위원회 : 개인정보의 안전성 확보조치 기준)개인정보파일의 명칭 | 운영근거 / 처리목적 | 개인정보파일에 기록되는 개인정보의 항목 | 보유기간 | |
---|---|---|---|---|
학술연구정보서비스 이용자 가입정보 파일 | 한국교육학술정보원법 | 필수 | ID, 비밀번호, 성명, 생년월일, 신분(직업구분), 이메일, 소속분야, 웹진메일 수신동의 여부 | 3년 또는 탈퇴시 |
선택 | 소속기관명, 소속도서관명, 학과/부서명, 학번/직원번호, 휴대전화, 주소 |
구분 | 담당자 | 연락처 |
---|---|---|
KERIS 개인정보 보호책임자 | 정보보호본부 김태우 | - 이메일 : lsy@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0439 - 팩스번호 : 053-714-0195 |
KERIS 개인정보 보호담당자 | 개인정보보호부 이상엽 | |
RISS 개인정보 보호책임자 | 대학학술본부 장금연 | - 이메일 : giltizen@keris.or.kr - 전화번호 : 053-714-0149 - 팩스번호 : 053-714-0194 |
RISS 개인정보 보호담당자 | 학술진흥부 길원진 |
자동로그아웃 안내
닫기인증오류 안내
닫기귀하께서는 휴면계정 전환 후 1년동안 회원정보 수집 및 이용에 대한
재동의를 하지 않으신 관계로 개인정보가 삭제되었습니다.
(참조 : RISS 이용약관 및 개인정보처리방침)
신규회원으로 가입하여 이용 부탁 드리며, 추가 문의는 고객센터로 연락 바랍니다.
- 기존 아이디 재사용 불가
휴면계정 안내
RISS는 [표준개인정보 보호지침]에 따라 2년을 주기로 개인정보 수집·이용에 관하여 (재)동의를 받고 있으며, (재)동의를 하지 않을 경우, 휴면계정으로 전환됩니다.
(※ 휴면계정은 원문이용 및 복사/대출 서비스를 이용할 수 없습니다.)
휴면계정으로 전환된 후 1년간 회원정보 수집·이용에 대한 재동의를 하지 않을 경우, RISS에서 자동탈퇴 및 개인정보가 삭제처리 됩니다.
고객센터 1599-3122
ARS번호+1번(회원가입 및 정보수정)